Şunu aradınız:: svetoga (Hırvatça - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Serbian

Bilgi

Croatian

svetoga

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Sırpça

Bilgi

Hırvatça

tada polagahu ruke na njih i oni primahu duha svetoga.

Sırpça

tada apostoli metnuše ruke na njih, i oni primiše duha svetog.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a vi imate pomazanje od svetoga, i znanje svi imate.

Sırpça

i vi imate pomazanje od svetoga, i znate sve.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

oni siðoše i pomoliše se za njih da bi primili duha svetoga.

Sırpça

koji sišavši pomoliše se bogu za njih da prime duha svetog;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

savao pak, zvan i pavao, pun duha svetoga, ošinu ga pogledom

Sırpça

a savle koji se zvaše i pavle, pun duha svetog pogledavši na nj

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

onda petar pun duha svetoga reèe: "glavari narodni i starješine!

Sırpça

tada petar napunivši se duha svetog reèe im: knezovi narodni i starešine izrailjeve!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i ne žalostite duha svetoga, božjega, kojim ste opeèaæeni za dan otkupljenja!

Sırpça

i ne ožalošæavajte svetog duha božijeg, kojim ste zapeèaæeni za dan izbavljenja.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i bog, poznavatelj srdaca, posvjedoèi za njih: dade im duha svetoga kao i nama.

Sırpça

i bog, koji poznaje srca, posvedoèi im i dade im duha svetog kao i nama.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

isus se, pun duha svetoga, vratio s jordana i duh ga èetrdeset dana vodio pustinjom,

Sırpça

isus pak pun duha svetog vrati se od jordana, i odvede ga duh u pustinju,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"može li tko uskratiti vodu da se ne krste ovi koji su primili duha svetoga kao i mi?"

Sırpça

eda može ko vodu zabraniti da se ne krste oni koji primiše duha svetog kao i mi?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a suposvjedoèio bog znamenjima i èudesima, najrazlièitijim silnim djelima i darivanjima duha svetoga po svojoj volji.

Sırpça

kad i bog posvedoèi i znacima i èudesima i razlièitim silama, i duha svetog razdeljivanjem po svojoj volji.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ali on, pun duha svetoga, uprije pogled u nebo i ugleda slavu božju i isusa gdje stoji zdesna bogu

Sırpça

a stefan buduæi pun duha svetog pogleda na nebo i vide slavu božju i isusa gde stoji s desne strane bogu;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a vjernici iz obrezanja, koji doðoše zajedno s petrom, zaèudiše se što se i na pogane izlio dar duha svetoga.

Sırpça

i udiviše se verni iz obrezanja koji behu došli s petrom, videæi da se i na neznabošce izli dar duha svetog.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

bit æe doista velik pred gospodinom. ni vina ni drugoga opojnog piæa neæe piti. duha svetoga bit æe pun veæ od majèine utrobe.

Sırpça

jer æe biti veliki pred bogom, i neæe piti vino ni siker; i napuniæe se duha svetog još u utrobi matere svoje;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"neka nijedan svjetovnjak ne blaguje od prinosa; ni ukuæanin ni sveæenikov sluga ne smije jesti od svetoga prinosa.

Sırpça

niko drugi da ne jede svete stvari, ni ukuæanin sveštenikov ni nadnièar da ne jede svete stvari.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

nego primit æete snagu duha svetoga koji æe siæi na vas i bit æete mi svjedoci u jeruzalemu, po svoj judeji i samariji i sve do kraja zemlje."

Sırpça

nego æete primiti silu kad sidje duh sveti na vas; i biæete mi svedoci u jerusalimu i po svoj judeji i samariji i tja do kraja zemlje.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"i tko god rekne rijeè na sina Èovjeèjega, oprostit æe mu se. ali tko pohuli protiv duha svetoga, neæe mu se oprostiti."

Sırpça

i svaki koji reèe reè na sina èoveèijeg oprostiæe mu se, a koji huli na svetog duha neæe mu se oprostiti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i rekne li tko rijeè protiv sina Èovjeèjega, oprostit æe mu se. ali tko rekne protiv duha svetoga, neæe mu se oprostiti ni na ovom svijetu ni u buduæem."

Sırpça

i ako ko reèe reè na sina èoveèijeg, oprostiæe mu se; a koji reèe reè na duha svetog, neæe mu se oprostiti ni na ovom svetu ni na onom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

omotnice s imenima kandidata bit će umetnute u evanđelja i novi će patrijarh biti odabran od strane "duha svetoga", tako da odabrani svećenik izvuče omotnicu s imenom novog patrijarha.

Sırpça

koverte sa imenima kandidata biće stavljene u knjigu jevanđelja i novog patrijarha izabraće "sveti duh", tako što će odabrani sveštenik izvaditi kovertu sa imenom novog patrijarha.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a sveæenik odgovori davidu: "nemam pri ruci obiènoga kruha nego samo svetoga kruha; ali samo ako su se tvoji momci uzdržali od žena."

Sırpça

a david odgovori svešteniku i reèe mu: nije bilo žena kod nas ni juèe ni onomadne, otkako sam pošao, i sudovi su u momaka bili sveti. a ako bi put i neèist bio, osvetiæe se danas sudovima.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"baltazare, starješino gatalaca, znam da u tebi prebiva duh boga svetoga i da ti nijedna tajna nije preteška: evo sanje što je imah: daj mi njezino znaèenje.

Sırpça

i zapovedih da se dovedu preda me svi mudraci vavilonski da mi kažu šta znaèi san.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,532,049 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam