Şunu aradınız:: pagpangandak (Kebuano - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Korean

Bilgi

Cebuano

pagpangandak

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Korece

Bilgi

Kebuano

apan ang tinuod mao nga kamo nagapanghambog na hinoon sa inyong pagkaandakan. dautan ang tanang pagpangandak sa ingon.

Korece

이 제 너 희 가 허 탄 한 자 랑 을 자 랑 하 니 이 러 한 자 랑 은 다 악 한 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

makapahilum ba sa mga katawohan ang imong mga pagpangandak? ug sa magayubit ikaw wala bay tawo nga arang makapakaulaw kanimo?

Korece

네 자 랑 하 는 말 이 어 떻 게 사 람 으 로 잠 잠 하 게 하 겠 으 며 네 가 비 웃 으 면 어 찌 너 를 부 끄 럽 게 할 사 람 이 없 겠 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ako nahibalo sa iyang kaligutgut, nagaingon si jehova, nga kana kawang lamang; ang iang mga pagpangandak walay kahimoan.

Korece

나 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 그 노 함 의 허 탄 함 을 아 노 니 그 가 자 긍 하 여 도 아 무 것 도 성 취 치 못 하 였 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

diha sa dios anaa ang among pagpangandak sa tibook nga adlaw, ug magahatag kami sa among mga pasalamat sa imong ngalan sa walay katapusan. (selah

Korece

우 리 가 종 일 하 나 님 으 로 자 랑 하 였 나 이 다 우 리 가 하 나 님 의 이 름 을 영 영 히 감 사 하 리 이 다 ( 셀 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang mapintas nga mananap gihatagan ug baba nga nagapanglitok sa mga pulong sa pagpangandak ug pagbugalbugal, ug siya gitugotan sa pagpatuman sa iyang pagbulot-an sulod sa kap-atan ug duha ka bulan.

Korece

또 짐 승 이 큰 말 과 참 람 된 말 하 는 입 을 받 고 또 마 흔 두 달 일 할 권 세 를 받 으 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ania karon, ako batok niadtong nanagpanagna sa mga damgo nga bakak, nagaingon si jehova, ug nagasulti gayud kanila, ug nakapasayup sa akong katawohan pinaagi sa ilang kabakakan, ug sa ilang kawang nga pagpangandak: apan wala ko ipadala sila, ni magsugo ako kanila; ni magpulos gayud sila niining katawohan, nagaingon si jehova.

Korece

나 여 호 와 가 말 하 노 라 보 라 거 짓 몽 사 를 예 언 하 며 이 르 며 거 짓 과 헛 된 자 만 으 로 내 백 성 을 미 혹 하 게 하 는 자 를 내 가 치 리 라 내 가 그 들 을 보 내 지 아 니 하 였 으 며 명 하 지 아 니 하 였 나 니 그 들 이 이 백 성 에 게 아 무 유 익 이 없 느 니 라 여 호 와 의 말 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,899,311 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam