Şunu aradınız:: matulog sa kog balik (Kebuano - Tagalogca)

Kebuano

Çeviri

matulog sa kog balik

Çeviri

Tagalogca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

tug kog balik

Tagalogca

tug nakoy balik

Son Güncelleme: 2023-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

matulog sa ilong

Tagalogca

matulog ka na in ilonggo

Son Güncelleme: 2025-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

adto matulog sa trabaho ugma

Tagalogca

may trabaho kapa bukas

Son Güncelleme: 2019-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mauna nakong matulog sa inyo

Tagalogca

mauna na ko matulog

Son Güncelleme: 2022-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mangita sa kog bala

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gusto kong matulog sa tibuok kinabuhi dr

Tagalogca

gusto ko matulog kasama ka

Son Güncelleme: 2021-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naa pa koy chance nimo kung mahigugma kog balik

Tagalogca

naa pa koy chance nimo kung mahigugma kog balik?

Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

matug nasad kog balik uy ingna sya abre man

Tagalogca

matug nasad kog balik uy ingna sya abre man ang purtahan

Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

unsay tawag sa maid nga matulog sa balay sa amo

Tagalogca

sagutin mo ang tawag ko

Son Güncelleme: 2021-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pasikate sa kog  roll spike ya

Tagalogca

ang napili ng mga taga - hanga: meow meow

Son Güncelleme: 2023-09-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kung mo abot man sa punto nga buhi an ko nimo kay gikapoy naka pwede bang ihatod kog balik sa panahon nga wala pata magkaila

Tagalogca

kung mo abot man sa punto nga buhi an ko nimo kay gikapoy naka pwede bang ihatod kog balik sa panahon nga wala pata magkaila

Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tama na please kaloy i oy kakapoy uroy magsige na lang kog balik balik lipay gamay dakong kasakit

Tagalogca

tama na please kaloy i oy kakapoy uroy magsige na lang kog balik balik lipay gamay dakong kasakit kung makaadik bisan ikaw rig pangitaon dili na ko mubalik di na

Son Güncelleme: 2022-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sige jud kog balik² anig tan aw ann

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2022-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang lamparahan sa dios wala pa mapalong, ug si samuel gipahigda aron matulog, sa sulod sa templo ni jehova, diin didto ang arca sa dios;

Tagalogca

at ang ilawan ng dios ay hindi pa namamatay, at si samuel ay nakahiga upang matulog, sa templo ng panginoon, na kinaroroonan ng kaban ng dios;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bisaya to tagalog translateanne maangue wala pay flights bayot.. hahaha.. manghulam sa kog silhig s among aswang nga silingan🤣

Tagalogca

anne maangue wala pay flights bayot.. hahaha.. manghulam sa kog silhig s among aswang nga silingan🤣

Son Güncelleme: 2021-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa diha nga abuton sila ug kainit, buhaton ko ang ilang mga kombira, ug sila hubgon ko, aron sila magakalipay, ug matulog sa pagkatulog nga walay katapusan, ug dili na mahigmata, nagaingon si jehova.

Tagalogca

pagka sila'y nag-init, aking gagawin ang kanilang kapistahan, at akin silang lalanguhin, upang sila'y mangagalak, at patutulugin ng walang hanggang pagtulog, at huwag mangagising, sabi ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

[verse 1] maypa sa akong mga damgo aduna pay ikaw ug ako ohh kon mao man gani maypag matog kog balik pukawa ra kog buwag na mo kuyog-kuyog pa ko ninyong duha sungog-sungugon ka pa as if nga gikilig apan diay nagsakit [chorus] di ta uyab, walay ikaw ug ako apan kon magselos ko ayaw pagbuot, sige na lang ta anig ha ha ha katawa ha ha ha hasula ning kahimtanga [verse 2] selos nga lisod gyud kapugngan labaw nag siya ang imong kauban ngano mang mahadlok kong ma wa ka nga wa man gyud tika ma ako-a maong sorry na, wa ko gyud damha akong dakong sala na-fall ko nimo do, promise di na gyud ma-otro

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,920,123,226 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam