Şunu aradınız:: pa liko ka sa wala (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

pa liko ka sa wala

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

liko ka sa wala

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

asa ka sa

Tagalogca

saan ka ngayon

Son Güncelleme: 2021-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

diri ka sa cebu

Tagalogca

huwag pumunta sa cebu

Son Güncelleme: 2024-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

matahum pa kaayo ka sa buntag

Tagalogca

pogi

Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nahidlaw ka sa imo

Tagalogca

nangulila ka sa sarili mo

Son Güncelleme: 2020-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

api ka sa ibabao?

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gihangin ka sa electricfan

Tagalogca

gihangin ka

Son Güncelleme: 2022-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

murag mas taas ang naa sa wala

Tagalogca

murag mas taas sa wala

Son Güncelleme: 2021-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naa pa ka sa imong balay? agihan ka na namo ron?

Tagalogca

naa pa imong bike

Son Güncelleme: 2022-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kinsa sa wala nako nahibal-an?

Tagalogca

ang alin ang hin di ko alam?

Son Güncelleme: 2021-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

wala ka’y kwarta, nagpanghambog ka pa. nagsalig ra ka sa uban

Tagalogca

wala ka naman pera nag yayabang ka pa. umaasa ka lang naman sa iba. para kang langaw

Son Güncelleme: 2021-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ako gipahamutang sa itaas gikan pa sa walay katapusan sukad sa sinugdan, sa wala pa ang yuta.

Tagalogca

ako'y nalagay mula noong araw mula ng walang pasimula, bago nalikha ang lupa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang imong asawa natandog usab sa uban sa wala pa siya mabuntis.

Tagalogca

nag pagalaw din yang asawa mo ng iba noon bago mabuntis.

Son Güncelleme: 2021-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

daghan pa ako nga kan-on nga kan-on sa wala pa nako nahibal-an ang kana nga pulong

Tagalogca

marami pa akong kakaining kanin bago ko matutunan ang salitang yan

Son Güncelleme: 2021-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa wala pa mapahimutang ang mga bukid, sa wala pa ang kabungturan ako nahimugso na;

Tagalogca

bago ang mga bundok ay nalagay, bago ang mga burol ay ako'y nailabas:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nga wala magapatalinghug sa tingog sa mga maglalamat, nga nagalamat sa wala pay ingon ka maalamon.

Tagalogca

at hindi nakakarinig ng tinig ng mga enkantador, na kailan man ay hindi umeenkanto ng gayon na may karunungan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa wala pa ako pagsakita, nahisalaag ako; apan karon nagabantay ako sa imong pulong.

Tagalogca

bago ako nagdalamhati ay naligaw ako; nguni't ngayo'y tinutupad ko ang iyong salita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hinoon ang sala diha na sa kalibutan sa wala pa ang kasugoan, apan ang sala dili pagaisipon diin wala ang kasugoan.

Tagalogca

sapagka't ang kasalanan ay nasa sanglibutan hanggang sa dumating ang kautusan: nguni't hindi ibinibilang ang kasalanan kung walang kautusan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

diha sa paglaum alang sa dayong kinabuhi nga sa dios nga dili arang makabakak, gisaad kaniadto sa wala pa ang kapanahonan

Tagalogca

sa pagasa sa buhay na walang hanggan, na ipinangako ng dios na di makapagsisinungaling buhat pa ng mga panahong walang hanggan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kaniadto, sa wala pa kamo makaila sa dios, kamo naulipon ngadto sa mga binuhat nga sa kinaiya dili mga dios;

Tagalogca

gayon man nang panahong yaon, sa hindi ninyo pagkakilala sa dios, kayo'y nasa pagkaalipin ng sa katutubo ay hindi mga dios:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,316,338 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam