Şunu aradınız:: (Korece - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

German

Bilgi

Korean

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Almanca

Bilgi

Korece

고 그 위 로 한 말 을 기 뻐 하 더

Almanca

da sie den lasen, wurden sie des trostes froh.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

돌 아 가 는 데 병 거 를 타 고 선 지 자 이 사 야 의 글 을

Almanca

und zog wieder heim und saß auf seinem wagen und las den propheten jesaja.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

내 가 이 를 때 까 지 는 것 과 권 하 는 것 과 가 르 치 는 것 에 착 념 하

Almanca

halte an mit lesen, mit ermahnen, mit lehren, bis ich komme.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

너 는 이 책 기 를 다 한 후 에 책 에 돌 을 매 어 유 브 라 데 하 수 속 에 던 지

Almanca

und sprich: herr, du hast geredet wider diese stätte, daß du sie willst ausrotten, daß niemand darin wohne, weder mensch noch vieh, sondern daß sie ewiglich wüst sei.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

또 왕 에 게 고 하 여 가 로 되 제 사 장 힐 기 야 가 내 게 책 을 주 더 이 다 하 고 왕 의 앞 에 서

Almanca

auch sagte saphan, der schreiber, dem könig und sprach: hilkia, der priester, gab mir ein buch. und saphan las es vor dem könig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

예 수 께 서 그 자 라 나 신 곳 나 사 렛 에 이 르 사 안 식 일 에 자 기 규 례 대 로 회 당 에 들 어 가 사 성 경 을 으 려 고 서 시

Almanca

und er kam gen nazareth, da er erzogen war, und ging in die schule nach seiner gewohnheit am sabbattage und stand auf und wollte lesen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

여 호 와 께 서 내 게 대 답 하 여 가 라 사 대 너 는 이 묵 시 를 기 록 하 여 판 에 명 백 히 새 기 되 달 려 가 면 서 도 을 수 있 게 하

Almanca

der herr aber antwortet mir und spricht: schreib das gesicht und male es auf eine tafel, daß es lesen könne, wer vorüberläuft!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

이 것 은 주 로 말 미 암 아 된 것 이 요 우 리 눈 에 기 이 하 도 다 함 을 어 보 지 도 못 하 였 느 냐 ?' 하 시 더

Almanca

von dem herrn ist das geschehen, und es ist wunderbarlich vor unseren augen"?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

그 러 므 로 너 희 가 선 지 자 다 니 엘 의 말 한 바 멸 망 의 가 증 한 것 이 거 룩 한 곳 에 선 것 을 보 거 든 ( 는 자 는 깨 달 을 진 저

Almanca

wenn ihr nun sehen werdet den greuel der verwüstung (davon gesagt ist durch den propheten daniel), daß er steht an der heiligen stätte (wer das liest, der merke darauf!),

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

예 수 께 말 하 되 ` 저 희 의 하 는 말 을 듣 느 뇨' 예 수 께 서 가 라 사 대 그 렇 다 어 린 아 기 와 젖 먹 이 들 의 입 에 서 나 오 는 찬 미 를 온 전 케 하 셨 나 이 다 함 을 너 희 가 어 본 일 이 없 느 냐 ? 하 시

Almanca

und sprachen zu ihm: hörst du auch, was diese sagen? jesus sprach zu ihnen: ja! habt ihr nie gelesen: "aus dem munde der unmündigen und säuglinge hast du lob zugerichtet"?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,728,911,176 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam