Şunu aradınız:: 아브라함이 (Korece - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Romanian

Bilgi

Korean

아브라함이

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Romence

Bilgi

Korece

아브라함이 대답하더라 방황하는자 외에는 누가 주님의 은혜 를 실망시키리요

Romence

el spuse: “cine nu nădăjduieşte la milostivenia domnului său, dacă nu cei rătăciţi?”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

아브라함이 아버지 평안하소서 아버지를 위해 주님께 용서를 빌겠습니다 주님은 저에게 자비를베푸셨습니다

Romence

abraham spuse: “pace ţie! voi cere domnului meu iertarea ta, căci el este binevoitor cu mine.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

아브라함이 말하였더라 나이들은 저에게 사내 아이의 소식을 전하려 오셨다니 그 복음이 무엇 입니까 라고 물으매

Romence

el spuse: “ce să-mi vestiţi, acum când bătrâneţea m-a atins? ce-mi vestiţi?”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

이때 천사들이 그에게 들어 가 평안하소서 라고 인사하니 실 로 우리는 당신들이 두럽나이다 라고 아브라함이 대답하더라

Romence

ei spuseră intrând la el: “pace!” el spuse: “ne este frică de voi!”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

일러가로되 아브라함이 그 의 아버지 아자르깨 우상을 신으 로 모시나이까 당신과 그리고 당 신 백성은 분명히 잘못하고 있습 니다

Romence

aminteşte-ţi de abraham când spuse tatălui său, azar: “tu iei idoli drept dumnezei? te văd, pe tine şi poporul tău, într-o rătăcire vădită.”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

아브라함이 기원하였더라 주여 이곳을 평화로운 곳으로 하 여 주소서 하나님을 믿고 내세를 믿는 이들에게 풍성한 과실들을 주옵소서 이에 하나님이 말씀하 사 불신하는 지들을 당분간 만족 하게 하다가 불지옥으로 비참한 여행이 되게 하리라

Romence

fă tihnit acest loc şi înzestrează-i pe locuitorii săi — cei care cred în dumnezeu şi în ziua de apoi — din roadele sale. el spuse: “celor care tăgăduiesc le dăruiesc o vremelnică bucurie, apoi îi voi sili la osânda focului.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

상기하라 주님이 명령으 로써 아브라함을 시험할때 그는 그것들을 이행하였으니 하나님이 말씀하사 보라 내가 너를 인류의 지도자로 임명하도다 아브라함이 가로되 저의 후손으로부터 지도자 들이 있을 것입니까 물으니 말씀 하사 나의 약속은 우매한 자들을 포함하지 않으리라 하시더라

Romence

după ce dumnezeu l-a încercat pe abraham cu porunci, iar el le-a îndeplinit întocmai, i-a spus: “te fac oamenilor înainte-mergător!” el spuse: “Şi pe urmaşii mei?”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

이때 아브라함이 강구하길 주여 죽은 자를 어떻게 소생시키 나이까 이에 가로되 네가 믿지 못하겠단 말이뇨 아닙니다 그러나 제 마음이 평안하기 위해서입니다이에 가로되 네 마리의 새를 잡아그들을 길들여 각 언덕위에 두고 서 그들을 다시 불러보라 그 새들이 서둘러 너에게로 오리라 그리 하여 권능과 지혜가 하나님께 있 음을 알게 되리라

Romence

el i-a spus: “ba da, eu cred, însă vreau ca şi inima mea să-şi afle tihna.” dumnezeu spuse: “ia patru păsări şi taie-le în bucăţi!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

opera를 기본 웹브라우저로 사용

Romence

utilizare opera ca navigator web implict

Son Güncelleme: 2012-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,180,747 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam