検索ワード: 아브라함이 (韓国語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Korean

Romanian

情報

Korean

아브라함이

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

ルーマニア語

情報

韓国語

아브라함이 대답하더라 방황하는자 외에는 누가 주님의 은혜 를 실망시키리요

ルーマニア語

el spuse: “cine nu nădăjduieşte la milostivenia domnului său, dacă nu cei rătăciţi?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

韓国語

아브라함이 아버지 평안하소서 아버지를 위해 주님께 용서를 빌겠습니다 주님은 저에게 자비를베푸셨습니다

ルーマニア語

abraham spuse: “pace ţie! voi cere domnului meu iertarea ta, căci el este binevoitor cu mine.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

韓国語

아브라함이 말하였더라 나이들은 저에게 사내 아이의 소식을 전하려 오셨다니 그 복음이 무엇 입니까 라고 물으매

ルーマニア語

el spuse: “ce să-mi vestiţi, acum când bătrâneţea m-a atins? ce-mi vestiţi?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

韓国語

이때 천사들이 그에게 들어 가 평안하소서 라고 인사하니 실 로 우리는 당신들이 두럽나이다 라고 아브라함이 대답하더라

ルーマニア語

ei spuseră intrând la el: “pace!” el spuse: “ne este frică de voi!”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

韓国語

일러가로되 아브라함이 그 의 아버지 아자르깨 우상을 신으 로 모시나이까 당신과 그리고 당 신 백성은 분명히 잘못하고 있습 니다

ルーマニア語

aminteşte-ţi de abraham când spuse tatălui său, azar: “tu iei idoli drept dumnezei? te văd, pe tine şi poporul tău, într-o rătăcire vădită.”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

韓国語

아브라함이 기원하였더라 주여 이곳을 평화로운 곳으로 하 여 주소서 하나님을 믿고 내세를 믿는 이들에게 풍성한 과실들을 주옵소서 이에 하나님이 말씀하 사 불신하는 지들을 당분간 만족 하게 하다가 불지옥으로 비참한 여행이 되게 하리라

ルーマニア語

fă tihnit acest loc şi înzestrează-i pe locuitorii săi — cei care cred în dumnezeu şi în ziua de apoi — din roadele sale. el spuse: “celor care tăgăduiesc le dăruiesc o vremelnică bucurie, apoi îi voi sili la osânda focului.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

韓国語

상기하라 주님이 명령으 로써 아브라함을 시험할때 그는 그것들을 이행하였으니 하나님이 말씀하사 보라 내가 너를 인류의 지도자로 임명하도다 아브라함이 가로되 저의 후손으로부터 지도자 들이 있을 것입니까 물으니 말씀 하사 나의 약속은 우매한 자들을 포함하지 않으리라 하시더라

ルーマニア語

după ce dumnezeu l-a încercat pe abraham cu porunci, iar el le-a îndeplinit întocmai, i-a spus: “te fac oamenilor înainte-mergător!” el spuse: “Şi pe urmaşii mei?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

韓国語

이때 아브라함이 강구하길 주여 죽은 자를 어떻게 소생시키 나이까 이에 가로되 네가 믿지 못하겠단 말이뇨 아닙니다 그러나 제 마음이 평안하기 위해서입니다이에 가로되 네 마리의 새를 잡아그들을 길들여 각 언덕위에 두고 서 그들을 다시 불러보라 그 새들이 서둘러 너에게로 오리라 그리 하여 권능과 지혜가 하나님께 있 음을 알게 되리라

ルーマニア語

el i-a spus: “ba da, eu cred, însă vreau ca şi inima mea să-şi afle tihna.” dumnezeu spuse: “ia patru păsări şi taie-le în bucăţi!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

韓国語

opera를 기본 웹브라우저로 사용

ルーマニア語

utilizare opera ca navigator web implict

最終更新: 2012-12-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,076,905 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK