İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi
i dala chléb a krmě chutné, kteréž připravila, v ruce jákoba syna svého.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et interrogavit eos quot panes habetis qui dixerunt septe
i otázal se jich: kolik chlebů máte? a oni řekli: sedm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu
oni pak rozjímali mezi sebou, řkouce: nevzali jsme chleba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce
a oni řkou jemu: nemáme zde, než pět chlebů a dvě rybě.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe
a klásti budeš na ten stůl chleby předložení před tvář mou ustavičně.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper
a přeplavivše se učedlníci jeho přes moře, zapomenuli vzíti chleba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
i zapomenuli s sebou vzíti chlebů, a neměli než jeden chléb s sebou na lodí.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu
i budou jísti noci té maso pečené ohněm, s chleby přesnými; s bylinami hořkými jísti jej budou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et panes propositionis offert sit ergo sanctus quia et ego sanctus sum dominus qui sanctifico vo
ty také, lide, za svatého budeš jej míti, nebo chléb boha tvého obětuje. protož svatý bude tobě, nebo já svatý jsem hospodin, kterýž posvěcuji vás.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto
jestiť mládenček jeden zde, kterýž má pět chlebů ječných a dvě rybičky. ale coť jest to mezi tak mnohé?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
tedy ježíš vzal ty chleby, a díky učiniv, rozdával učedlníkům, učedlníci pak sedícím; též podobně z těch rybiček, jakž jsou mnoho chtěli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
a vzav těch sedm chlebů a ryby, učiniv díky, lámal a dal učedlníkům svým, a učedlníci zástupu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porro de filiis caath fratribus eorum super panes erant propositionis ut semper novos per singula sabbata praepararen
a z synů kahat, z bratří jejich, byli ustanoveni nad chlebem předložení, aby jej připravovali na každou sobotu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu
kterak všel do domu božího a chleby posvátné jedl, kterýchžto jemu neslušelo jísti, ani těm, kteříž s ním byli, než toliko samým kněžím?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse
i odpověděl anděl hospodinův manue: bys mne i pozdržel, nebuduť jísti pokrmu tvého, ale jestliže připravíš obět zápalnou, hospodinu ji obětuj. nebo nevěděl manue, že byl anděl hospodinův.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et acceptis quinque panibus et duobus piscibus intuens in caelum benedixit et fregit panes et dedit discipulis suis ut ponerent ante eos et duos pisces divisit omnibu
a vzav těch pět chlebů a ty dvě rybě, popatřiv do nebe, dobrořečil, i lámal chleby, a dal učedlníkům svým, aby kladli před ně. a dvě rybě rozdělil též mezi všecky.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi
a rozkázav zástupu posaditi se na trávě a vzav pět chlebů a dvě rybě, vzhléd v nebe, požehnal, a lámaje, dal učedlníkům chleby, a učedlníci zástupům.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factum est in mense septimo venit ismahel filius nathaniae filii elisama de semine regali et optimates regis et decem viri cum eo ad godoliam filium ahicam in masphat et comederunt ibi panes simul in maspha
stalo se pak měsíce sedmého, že přišel izmael syn netaniášův, syna elisamova z semene královského, a hejtmané královští, totiž deset mužů s ním, k godoliášovi synu achikamovu do masfa, a jedli tam chléb spolu v masfa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed et qui iuxta eos erant usque ad isachar et zabulon et nepthalim adferebant panes in asinis et camelis et mulis et bubus ad vescendum farinam palatas uvam passam vinum oleum boves arietes ad omnem copiam gaudium quippe erat in israhe
ano i ti, kteříž jim blízcí byli až k izachar a zabulon a neftalím, přinášeli chleba na oslích a na velbloudích, i na mezcích a na volích, potravy, mouky, fíků a hroznů sušených, vína, oleje, volů, a ovcí v hojnosti. nebo radost byla v lidu izraelském.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
a pálí hospodinu zápaly každého jitra a každého večera, kadí také vonnými věcmi, zpořádaní také chlebů na stole čistém, a svícen zlatý s lampami jeho spravují, aby hořely každého večera. a tak my ostříháme nařízení hospodina boha svého, ale vy strhli jste se jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: