İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non verbis sed factis
ne slova ale činy
Son Güncelleme: 2022-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque consolamini invicem in verbis isti
a protož potěšujtež jedni druhých těmito slovy.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu
ješto jich byl malý počet, malý počet, a ještě v ní byli pohostinu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris me
protož, synové, poslechněte mne, a neodstupujte od řečí úst mých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non parcam ei et verbis potentibus et ad deprecandum conpositi
nebudu mlčeti o údech jeho, a o síle výborného sformování jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque menda
nepřidávej k slovům jeho, aby tě nekáral, a byl bys ve lži postižen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credeti
ale poněvadž jeho písmům nevěříte, i kterak slovům mým uvěříte?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
misimus ergo iudam et silam qui et ipsi vobis verbis referent eade
protož poslali jsme judu a sílu, a tiť i ústně povědí vám totéž.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis deieci vultum meum ad terram et tacu
a když mluvil ke mně ta slova, sklopiv tvář svou k zemi, oněměl jsem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me
nabuď moudrosti, nabuď rozumnosti; nezapomínej, ani se uchyluj od řečí úst mých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira dei in filios diffidentia
Žádný vás nesvoď marnými řečmi; nebo pro takové věci přichází hněv boží na syny nepoddané.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui
i vyučen jest mojžíš vší moudrosti egyptské, a byl mocný v řečech i v skutcích.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dixerunt ei si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus servient tibi omni tempor
i odpověděli jemu, řkouce: jestliže se dobrotivě ukážeš lidu tomuto a povolíš jim, a mluviti budeš přívětivě, budou služebníci tvoji po všecky dny.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante
o nichž i mluvíme ne těmi slovy, jimž lidská moudrost učí, ale kterýmž vyučuje duch svatý, duchovním to, což duchovního jest, přivlastňujíce.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec proponens fratribus bonus eris minister christi iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e
toto předkládaje bratřím, budeš dobrý služebník jezukristův, vykrmený slovy víry a pravého učení, kteréhož jsi následoval.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui egressus in occursum cognati sui adoravit et osculatus est eum salutaveruntque se mutuo verbis pacificis cumque intrasset tabernaculu
i vyšel mojžíš proti testi svému, a pokloniv se, políbil ho. i ptal se jeden druhého, jak se má; potom vešli do stanu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
tedy učedlníci užasli se nad řečmi jeho. ježíš pak zase odpověděv, dí jim: synáčkové, kterak nesnadné jest doufajícím v statek do království božího vjíti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et operuerunt filii israhel verbis non rectis dominum deum suum et aedificaverunt sibi excelsa in cunctis urbibus suis a turre custodum usque ad civitatem munita
přesto pokrytě se měli synové izraelští, činíce to, což není dobrého před hospodinem bohem svým, a vzdělali sobě výsosti ve všech městech svých, od věže strážných až do města hrazeného.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si quis deminuerit de verbis libri prophetiae huius auferet deus partem eius de ligno vitae et de civitate sancta et de his quae scripta sunt in libro ist
a jestliže by kdo ujal něco od slov proroctví tohoto, odejmeť bůh díl jeho z knihy života, a z města svatého, a z těch věcí, kteréž jsou napsány v knize této.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eici
protož přijdu-liť tam, připomenuť skutky jeho, kteréž činí, mluvě proti nám zlé řeči. a nemaje dosti na tom, i sám bratří nepřijímá, i těm, kteříž by přijímati chtěli, nedopouští, a ze sboru je vylučuje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: