Şunu aradınız:: confregit potentias (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

confregit potentias

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

qui infernum confregit

İngilizce

that broke the power of hell

Son Güncelleme: 2020-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et confregit statuas lucosque succidi

İngilizce

for he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qvia portas aereas et vectos fereos confregit

İngilizce

english

Son Güncelleme: 2023-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne paveas repentino terrore et inruentes tibi potentias impioru

İngilizce

be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis loquetur potentias domini auditas faciet omnes laudes eiu

İngilizce

sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea

İngilizce

then hananiah the prophet took the yoke from off the prophet jeremiah's neck, and brake it.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce una mulier fragmen molae desuper iaciens inlisit capiti abimelech et confregit cerebrum eiu

İngilizce

and a certain woman cast a piece of a millstone upon abimelech's head, and all to brake his skull.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signu

İngilizce

his archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in tempore illo confregit ezechias valvas templi domini et lamminas auri quas ipse adfixerat et dedit eas regi assyrioru

İngilizce

at that time did hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the lord, and from the pillars which hezekiah king of judah had overlaid, and gave it to the king of assyria.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et confregit david viros suos sermonibus et non permisit eos ut consurgerent in saul porro saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itiner

İngilizce

david also arose afterward, and went out of the cave, and cried after saul, saying, my lord the king. and when saul looked behind him, david stooped with his face to the earth, and bowed himself.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gimel confregit in ira furoris omne cornu israhel avertit retrorsum dexteram suam a facie inimici et succendit in iacob quasi ignem flammae devorantis in gyr

İngilizce

he hath cut off in his fierce anger all the horn of israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro

İngilizce

and also maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and asa destroyed her idol, and burnt it by the brook kidron.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod cum audisset propheta ille qui reduxerat eum de via ait vir dei est qui inoboediens fuit ori domini et tradidit eum dominus leoni et confregit eum et occidit iuxta verbum domini quod locutus est e

İngilizce

and when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, it is the man of god, who was disobedient unto the word of the lord: therefore the lord hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the lord, which he spake unto him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

“existimant,” says spinoza, “deum tamdiu nihil agere, quamdiu natura solito ordine agit; et contra, potentiam naturae et causas naturales tamdiu esse otiosas, quam diu deus agit; duas itaque potentias numero ab invicem distinctas imaginantur, scilicet, potentiam dei et potentiam rerum naturalium, a deo tamen certo modo determinatam.”

İngilizce

the works on the outside

Son Güncelleme: 2020-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,875,544 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam