Şunu aradınız:: scilicet poloniam (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

scilicet poloniam

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

scilicet

İngilizce

scilicet one may know, certainly; of course;

Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

scilicet hoc

İngilizce

nothing was

Son Güncelleme: 2020-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scilicet (scire licet)

İngilizce

one is permitted to know

Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu

İngilizce

but these are they of which ye shall not eat: the eagle, and ossifrage, and the ospray,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod postquam vidit sapientiam scilicet salomonis et domum quam aedificavera

İngilizce

and when the queen of sheba had seen the wisdom of solomon, and the house that he had built,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculata

İngilizce

and if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau

İngilizce

and when all jabesh-gilead heard all that the philistines had done to saul,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vestes quoque quibus sacerdotes utuntur in sanctuario aaron scilicet et filii eiu

İngilizce

the cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tabernaculum scilicet et tectum eius atque operimentum anulos et tabulata cum vectibus paxillos et base

İngilizce

the ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod cum vidisset ham pater chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis fora

İngilizce

and ham, the father of canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod cum audisset otholia vocem scilicet currentium atque laudantium regem ingressa est ad populum in templum domin

İngilizce

now when athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the lord:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu

İngilizce

and i have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et posuit ephraim ad dexteram suam id est ad sinistram israhel manassen vero in sinistra sua ad dexteram scilicet patris adplicuitque ambos ad eu

İngilizce

and joseph took them both, ephraim in his right hand toward israel's left hand, and manasseh in his left hand toward israel's right hand, and brought them near unto him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ingressus est post virum israhelitem in lupanar et perfodit ambos simul virum scilicet et mulierem in locis genitalibus cessavitque plaga a filiis israhe

İngilizce

and he went after the man of israel into the tent, and thrust both of them through, the man of israel, and the woman through her belly. so the plague was stayed from the children of israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adquiescens benadad regi asa misit principes exercitus sui in civitates israhel et percusserunt ahion et dan et abel domum maacha et universam cenneroth omnem scilicet terram nepthali

İngilizce

so ben-hadad hearkened unto king asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of israel, and smote ijon, and dan, and abel-beth-maachah, and all cinneroth, with all the land of naphtali.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae cum audisset adonisedec rex hierusalem quod scilicet cepisset iosue ahi et subvertisset eam sicut enim fecerat hiericho et regi eius sic fecit ahi et regi illius et quod transfugissent gabaonitae ad israhel et essent foederati eoru

İngilizce

now it came to pass, when adoni-zedek king of jerusalem had heard how joshua had taken ai, and had utterly destroyed it; as he had done to jericho and her king, so he had done to ai and her king; and how the inhabitants of gibeon had made peace with israel, and were among them;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu

İngilizce

moreover i made a decree what ye shall do to the elders of these jews for the building of this house of god: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expences be given unto these men, that they be not hindered.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

“existimant,” says spinoza, “deum tamdiu nihil agere, quamdiu natura solito ordine agit; et contra, potentiam naturae et causas naturales tamdiu esse otiosas, quam diu deus agit; duas itaque potentias numero ab invicem distinctas imaginantur, scilicet, potentiam dei et potentiam rerum naturalium, a deo tamen certo modo determinatam.”

İngilizce

the works on the outside

Son Güncelleme: 2020-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,370,194 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam