Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stabant
when standing messages
Son Güncelleme: 2019-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stabant autem
standing
Son Güncelleme: 2021-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in portu stabant
the angry mountain
Son Güncelleme: 2021-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bregans canisque in ordine stabant
Son Güncelleme: 2020-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu
and the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
occurreruntque mosi et aaron qui stabant ex adverso egredientes a pharaon
and they met moses and aaron, who stood in the way, as they came forth from pharaoh:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sypax et geler in portu stabant. amici montem spectabant
friends watching the mountain
Son Güncelleme: 2021-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stantibus illis stabant et cum elevatis elevabantur spiritus enim vitae erat in ei
when they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cherubin autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interiu
now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente
and all his acquaintance, and the women that followed him from galilee, stood afar off, beholding these things.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
petrus vero et qui cum illo gravati erant somno et evigilantes viderunt maiestatem eius et duos viros qui stabant cum ill
but peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidi ego danihel et ecce quasi duo alii stabant unus hinc super ripam fluminis et alius inde ex altera ripa flumini
then i daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omnes angeli stabant in circuitu throni et seniorum et quattuor animalium et ceciderunt in conspectu throni in facies suas et adoraverunt deu
and all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped god,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic
of zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui respondit et ait ad eos qui stabant coram se dicens auferte vestimenta sordida ab eo et dixit ad eum ecce abstuli a te iniquitatem tuam et indui te mutatorii
and he answered and spake unto those that stood before him, saying, take away the filthy garments from him. and unto him he said, behold, i have caused thine iniquity to pass from thee, and i will clothe thee with change of raiment.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi
and david spake to the men that stood by him, saying, what shall be done to the man that killeth this philistine, and taketh away the reproach from israel? for who is this uncircumcised philistine, that he should defy the armies of the living god?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro cantores filii asaph stabant in ordine suo iuxta praeceptum david et asaph et heman et idithun prophetarum regis ianitores vero per portas singulas observabant ita ut ne puncto quidem discederent a ministerio quam ob rem et fratres eorum levitae paraverunt eis cibo
and the singers the sons of asaph were in their place, according to the commandment of david, and asaph, and heman, and jeduthun the king's seer; and the porters waited at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the levites prepared for them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: