Şunu aradınız:: iure civile (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

iure civile

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

civile

İspanyolca

el derecho de los ciudadanos

Son Güncelleme: 2020-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ius civile

İspanyolca

el derecho de los ciudadanos

Son Güncelleme: 2021-03-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iure

İspanyolca

los adecuados

Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bellum civile

İspanyolca

guerra civil

Son Güncelleme: 2015-06-13
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ipso iure

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iure condito

İspanyolca

sentir una y la misma

Son Güncelleme: 2019-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vivere civile e libero

İspanyolca

vivir libres es de ciudadanos

Son Güncelleme: 2014-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex iure hereditatis

İspanyolca

derecho de herencia

Son Güncelleme: 2022-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cives optima iure

İspanyolca

el derecho de los ciudadanos de la mejor

Son Güncelleme: 2018-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominium ex iure quiritium

İspanyolca

encargado de todos los bienes

Son Güncelleme: 2023-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

servatis omnibus de iure servandis

İspanyolca

with due observance of all the requirements of law are to be observed

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui iure suo utitur neminem laedit

İspanyolca

para ejercer su derecho a utilizar el

Son Güncelleme: 2020-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod est primum tempore, prior est iure

İspanyolca

el que es primero en tiempo es primero en derecho

Son Güncelleme: 2014-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sacerdos qui patri iure successerit et tota cremabitur in altar

İspanyolca

la ofrecerá el sacerdote que de entre sus hijos sea ungido en su lugar. esto es un estatuto perpetuo de jehovah. será quemada por completo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque dimiserit passerem avolare in agrum libere orabit pro domo et iure mundabitu

İspanyolca

luego soltará el pájaro vivo fuera de la ciudad, en el campo abierto. así hará expiación por la casa, y quedará limpia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ius est ars boni et aequi, el libertas est potestas faciendi id quod facere iure licet

İspanyolca

valeque vivo

Son Güncelleme: 2020-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eruntque aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis domini iure perpetu

İspanyolca

serán para aarón y para sus hijos, quienes los comerán en un lugar santo, porque es cosa muy sagrada para él, de las ofrendas quemadas para jehovah. esto es un estatuto perpetuo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

primitias autem quas voverint et obtulerint filii israhel tibi dedi et filiis ac filiabus tuis iure perpetuo qui mundus est in domo tua vescetur ei

İspanyolca

"esto también será para ti: la ofrenda alzada de los donativos y todas las ofrendas mecidas de los hijos de israel las he dado a ti, a tus hijos y a tus hijas contigo, como provisión perpetua. todo el que esté puro en tu casa, podrá comer de ellas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu

İspanyolca

también el que recoja las cenizas de la vaca lavará su ropa, y quedará impuro hasta el anochecer. esto será un estatuto perpetuo para los hijos de israel y para el extranjero que resida entre ellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque venerint patres earum ac fratres et adversum vos queri coeperint atque iurgari dicemus eis miseremini eorum non enim rapuerunt eas iure bellantium atque victorum sed rogantibus ut acciperent non dedistis et a vestra parte peccatum es

İspanyolca

y sucederá que cuando sus padres o sus hermanos vengan a pleito ante nosotros, les diremos: "hacednos el favor de concedérnoslas, porque nosotros no conseguimos en la guerra mujeres para todos ellos. además, vosotros no sois culpables, porque no se las habéis dado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,089,593 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam