Şunu aradınız:: villis (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

villis

İspanyolca

dinero

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in villis

İspanyolca

habitantes de roma

Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pulchris villis

İspanyolca

magno proelio

Son Güncelleme: 2019-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multi romani in villis habitant

İspanyolca

hay muchos templos en italia

Son Güncelleme: 2021-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veni, dilecte mi, egrediamur in agrum, commoremur in villis.

İspanyolca

¡oh, ven, amado mío, salgamos al campo, pasemos la noche en las aldeas!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregati sunt ergo filii cantorum et de campestribus circa hierusalem et de villis netuphat

İspanyolca

también fueron reunidos los hijos de los cantores de la región de alrededor de jerusalén, de las aldeas de los de netofa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecitque dominus iuxta verbum mosi et mortuae sunt ranae de domibus et de villis et de agri

İspanyolca

jehovah hizo conforme a la palabra de moisés. murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

zanoa odollam et villis earum lachis et regionibus eius azeca et filiabus eius et manserunt in bersabee usque ad vallem enno

İspanyolca

en zanóaj y en adulam y sus aldeas, en laquis y sus campos, en azeca y sus aldeas. ellos habitaron desde beerseba hasta el valle de hinom

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hii vero iudaei qui in oppidis non muratis ac villis morabantur quartumdecimum diem mensis adar conviviorum et gaudii decreverunt ita ut exultent in eo et mittant sibi mutuo partes epularum et ciboru

İspanyolca

por eso los judíos que viven a campo abierto en las aldeas sin muros, hacen del 14 del mes de adar un día de alegría, de banquete y de fiesta, y para enviar porciones, cada uno a su vecino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,934,904 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam