Şunu aradınız:: proverbium (Latince - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

proverbium

İsveççe

ordspråk

Son Güncelleme: 2015-05-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram ei

İsveççe

jag är satt till ett ordspråk bland folken; en man som man spottar i ansiktet är jag.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

İsveççe

då sade hans lärjungar: »se, nu talar du öppet och brukar inga förtäckta ord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

proverbium est adulescens iuxta viam suam etiam cum senuerit non recedet ab e

İsveççe

vänj den unge vid den väg han bör vandra, så viker han ej därifrån, när han bliver gammal.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu

İsveççe

och du skall bliva ett föremål för häpnad, ett ordspråk och en visa bland alla de folk till vilka herren skall föra dig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ecce omnis qui dicit vulgo proverbium in te adsumet illud dicens sicut mater ita et filia eiu

İsveççe

se, alla som bruka ordspråk skola på dig tillämpa det ordspråket: »sådan moder, sådan dotter.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et erat robustus venator coram domino ab hoc exivit proverbium quasi nemrod robustus venator coram domin

İsveççe

han var ock en väldig jägare inför herren; därför plägar man säga: »en väldig jägare inför herren såsom nimrod.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et domus ista erit in proverbium universis transeuntibus et dicent stupentes quare fecit dominus sic terrae huic et domui hui

İsveççe

och över detta hus, som har varit så upphöjt, skall då var och en som går därförbi bliva häpen. och när någon frågar: 'varför har herren gjort så mot detta land och detta hus?',

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit dominus deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aqua

İsveççe

och tala till det gensträviga släktet i en liknelse; säg till dem: så säger herren, herren: sätt på grytan, och när du har satt på den, så gjut vatten däri.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo

İsveççe

på alla orter dit jag fördriver dem skall jag göra dem till en varnagel och en skräckbild för alla riken jorden, till en smälek, till ett ordspråk och en visa, och till ett exempel som man nämner, när man förbannar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

auferam israhel de superficie terrae quam dedi eis et templum quod sanctificavi nomini meo proiciam a conspectu meo eritque israhel in proverbium et in fabulam cunctis populi

İsveççe

då skall jag utrota israel ur det land som jag har givit dem; och det hus som jag har helgat åt mitt namn skall jag förkasta ifrån mitt ansikte; och israel skall bliva ett ordspråk och en visa bland alla folk.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,763,964,258 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam