Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
divitiis
cato non divitii cum divite
Son Güncelleme: 2024-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
divitiis athenarum
il poeta contadino
Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perditis omnibus divitiis
tutta la ricchezza
Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magna maestitia divitiis
abbondanza
Son Güncelleme: 2013-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
divitiis sapienter utendum est
la ricchezza dovrebbe essere usata con moderazione
Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avarus familiam divitiis privat
la ricchezza familiare avida priva
Son Güncelleme: 2020-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agricolae saepe divitiis ac mora indigent
agricolae saepe
Son Güncelleme: 2021-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non in divitiis sed in concordia vera laetitia est
le coste delle isole sono lunghe e piacevoli
Son Güncelleme: 2021-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c/magna cura et magna maestitia divitiis parantur
c / grande cura e grande ricchezza sono doloranti
Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magnas facultates crassus accumulavit et divitiis equitum negotia administravit
gli affari del governo sulle facoltà di crasso, la grande misericordia del cavallo, anche fino alla fine, e le ricchezze,
Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magnificatus est igitur salomon super omnes reges terrae divitiis et glori
il re salomone superò, per ricchezza e sapienza, tutti i re della terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu
poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis si
c'è chi fa il ricco e non ha nulla; c'è chi fa il povero e ha molti beni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non is homo beatus est, qui divitas habet, sed is, qui divitiis suis contentus est
he is not a happy man who has divinity, but he who is content with his riches.
Son Güncelleme: 2023-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mortuus est in senectute bona plenus dierum et divitiis et gloria regnavitque salomon filius eius pro e
morì molto vecchio, sazio di anni, di ricchezza e di gloria. al suo posto divenne re il figlio salomone
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cyprus , famosa divitiis , paupertatem populi romani, sollicitavit. eam rex foederatus ptolemaeus regebat
cipro, famosa per le sue ricchezze, attirò la povertà del popolo romano. re tolomeo governò in alleanza con lei
Son Güncelleme: 2022-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod autem in spinis cecidit hii sunt qui audierunt et a sollicitudinibus et divitiis et voluptatibus vitae euntes suffocantur et non referunt fructu
il seme caduto in mezzo alle spine sono coloro che, dopo aver ascoltato, strada facendo si lasciano sopraffare dalle preoccupazioni, dalla ricchezza e dai piaceri della vita e non giungono a maturazione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri
aggiunse: «voi tornate alle vostre tende con grandi ricchezze, con bestiame molto numeroso, con argento, oro, rame, ferro e con grande quantità di vesti; dividete con i vostri fratelli il bottino, tolto ai vostri nemici»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su
venne in gerusalemme con ricchezze molto grandi, con cammelli carichi di aromi, d'oro in grande quantità e di pietre preziose. si presentò a salomone e gli disse quanto aveva pensato
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim
uno è solo, senza eredi, non ha un figlio, non un fratello. eppure non smette mai di faticare, né il suo occhio è sazio di ricchezza: «per chi mi affatico e mi privo dei beni?». anche questo è vanità e un cattivo affannarsi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: