Şunu aradınız:: ego ipse tecto (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

ego ipse tecto

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

ego ipse

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego ipse dixi

İtalyanca

ho detto

Son Güncelleme: 2021-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego ipse christus

İtalyanca

io cristo stesso

Son Güncelleme: 2016-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego ipse me regam

İtalyanca

non potrei io stesso, sopporterà il governo

Son Güncelleme: 2021-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego ego ipse committo curae tuae

İtalyanca

mi affido alle tue cure

Son Güncelleme: 2020-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su

İtalyanca

ma pietro lo rialzò, dicendo: «alzati: anch'io sono un uomo!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia haec dicit dominus deus ecce ego ipse requiram oves meas et visitabo ea

İtalyanca

perché dice il signore dio: ecco, io stesso cercherò le mie pecore e ne avrò cura

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu

İtalyanca

ascoltami, giacobbe, israele che ho chiamato: sono io, io solo, il primo e anche l'ultimo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propter hoc sciet populus meus nomen meum in die illa quia ego ipse qui loquebar ecce adsu

İtalyanca

pertanto il mio popolo conoscerà il mio nome, comprenderà in quel giorno che io dicevo: eccomi qua»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea haec dicit dominus deus ad eos ecce ego ipse iudico inter pecus pingue et macilentu

İtalyanca

perciò dice il signore dio a loro riguardo: ecco, io giudicherò fra pecora grassa e pecora magra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis nisi quod ego ipse non gravavi vos donate mihi hanc iniuria

İtalyanca

in che cosa infatti siete stati inferiori alle altre chiese, se non in questo, che io non vi sono stato d'aggravio? perdonatemi questa ingiustizia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usque ad senectam ego ipse et usque ad canos ego portabo ego feci et ego feram et ego portabo et salvab

İtalyanca

fino alla vostra vecchiaia io sarò sempre lo stesso, io vi porterò fino alla canizie. come ho gia fatto, così io vi sosterrò, vi porterò e vi salverò

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum moner

İtalyanca

fratelli miei, sono anch'io convinto, per quel che vi riguarda, che voi pure siete pieni di bontà, colmi di ogni conoscenza e capaci di correggervi l'un l'altro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos testes mei dicit dominus et servus meus quem elegi ut sciatis et credatis mihi et intellegatis quia ego ipse sum ante me non est formatus deus et post me non eri

İtalyanca

voi siete i miei testimoni - oracolo del signore - miei servi, che io mi sono scelto perché mi conosciate e crediate in me e comprendiate che sono io. prima di me non fu formato alcun dio né dopo ce ne sarà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coactus sum in eadem lectica, qua ego ipse vectus era, eum in urbem referee, ibique funus satis amplum ei faciendum curavi

İtalyanca

fui costretto a riportarlo a roma sulla medesima stessa lettiga sulla quale ero stato trasportato io stesso, e lì feci celebrare per lui un funerale abbastanza solenne

Son Güncelleme: 2021-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca

İtalyanca

dice il signore dio: eccomi contro i pastori: chiederò loro conto del mio gregge e non li lascerò più pascolare il mio gregge, così i pastori non pasceranno più se stessi, ma strapperò loro di bocca le mie pecore e non saranno più il loro pasto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,636,444 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam