Şunu aradınız:: is pedes est, non eques (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

is pedes est, non eques

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

aemilius pilum tantum fert, is enzimi pedes est,non eques

İtalyanca

emilio, il dardo, così tanto da lei, ed è ai piedi di lipidi vale a dire, non un singolo cavallo

Son Güncelleme: 2020-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est non futurum nobis

İtalyanca

qual è il nostro futuro

Son Güncelleme: 2020-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iugiter opus est non deficere

İtalyanca

crederci sempre arrendersi mai

Son Güncelleme: 2021-07-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contra factum est non argumentum

İtalyanca

it is not an argument against

Son Güncelleme: 2016-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stultus est non natus non mutat

İtalyanca

uno sciocco non è nato

Son Güncelleme: 2022-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

periculosum est non tantum credere, sed etiam credere

İtalyanca

non solo ma anche

Son Güncelleme: 2022-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magnorum mos est non humari corpora, nisi a feris antea laniata sunt

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

c / ego sum qui sum. approbatione tuus est non requiritur. fabbiani

İtalyanca

c/sono chi sono.la tua approvazione non è necessaria. fabbiani

Son Güncelleme: 2021-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si enim voluntas prompta est secundum id quod habet accepta est non secundum quod non habe

İtalyanca

se infatti c'è la buona volontà, essa riesce gradita secondo quello che uno possiede e non secondo quello che non possiede

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive

İtalyanca

ecco, soccombe colui che non ha l'animo retto, mentre il giusto vivrà per la sua fede

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam terribilis est locus iste non est: non est hoc aliud nisi domus et porta coeli

İtalyanca

quanto è fantastico questo posto non qui

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 16
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

christus autem adsistens pontifex futurorum bonorum per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum id est non huius creationi

İtalyanca

cristo invece, venuto come sommo sacerdote di beni futuri, attraverso una tenda più grande e più perfetta, non costruita da mano di uomo, cioè non appartenente a questa creazione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omne animal quod vel contritis vel tunsis vel sectis ablatisque testiculis est non offeretis domino et in terra vestra hoc omnino ne faciati

İtalyanca

non offrirete al signore un animale con i testicoli ammaccati o schiacciati o strappati o tagliati. tali cose non farete nel vostro paese

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait saul populo qui erat cum eo requirite et videte quis abierit ex nobis cumque requisissent reppertum est non adesse ionathan et armigerum eiu

İtalyanca

allora saul ordinò alla gente che era con lui: «su, cercate e indagate chi sia partito da noi». cercarono ed ecco non c'erano né giònata né il suo scudiero

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod infirmum fuit non consolidastis et quod aegrotum non sanastis quod fractum est non alligastis et quod abiectum est non reduxistis quod perierat non quaesistis sed cum austeritate imperabatis eis et cum potenti

İtalyanca

non avete reso la forza alle pecore deboli, non avete curato le inferme, non avete fasciato quelle ferite, non avete riportato le disperse. non siete andati in cerca delle smarrite, ma le avete guidate con crudeltà e violenza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et fragmen massae caricarum et duas ligaturas uvae passae quae cum comedisset reversus est spiritus eius et refocilatus est non enim comederat panem neque biberat aquam tribus diebus et tribus noctibu

İtalyanca

gli diedero anche una schiacciata di fichi secchi e due grappoli di uva passa. mangiò e si sentì rianimato, perché non aveva preso cibo e non aveva bevuto acqua da tre giorni e da tre notti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,137,431 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam