Şunu aradınız:: nuntiatum est caesarem oppidum mox oppugn... (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

nuntiatum est caesarem oppidum mox oppugnaturum

İtalyanca

cesare ha detto la città dopo l'attacco

Son Güncelleme: 2014-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntiatum est

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

num quid nuntiatum est?

İtalyanca

se è stato annunciato qualcosa

Son Güncelleme: 2022-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntiatum est hostes ad portas urbis esse

İtalyanca

mi è stato ordinato di trarne profitto

Son Güncelleme: 2022-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntiatum est laban die tertio quod fugeret iaco

İtalyanca

al terzo giorno fu riferito a làbano che giacobbe era fuggito

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesari nuntiatum est hostes adventare et subito bellum incipere

İtalyanca

tutti muoiono

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntiatum est caesari ariovistum cum suis copiis ad occupandum vesontionem contendere

İtalyanca

fu riferito a cesare ariovisto

Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntiatum est autem salomoni quod isset semei in geth de hierusalem et redisse

İtalyanca

fu messo in culo a salomone e i simei erano andato da gerusalemme a gat per bucare tutte le case con i loro peni e dopo tornarono per la fatica

Son Güncelleme: 2013-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e

İtalyanca

intanto mikal, l'altra figlia di saul, s'invaghì di davide; ne riferirono a saul e la cosa gli piacque

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

his itaque gestis nuntiatum est abraham quod melcha quoque genuisset filios nahor fratri su

İtalyanca

dopo queste cose, ad abramo fu portata questa notizia: «ecco milca ha partorito figli a nacor tuo fratello»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veneruntque viri iuda et unxerunt ibi david ut regnaret super domum iuda et nuntiatum est david quod viri iabesgalaad sepelissent sau

İtalyanca

vennero allora gli uomini di giuda e qui unsero davide re sulla casa di giuda. saul

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun

İtalyanca

poiché anche a noi, al pari di quelli, è stata annunziata una buona novella: purtroppo però ad essi la parola udita non giovò in nulla, non essendo rimasti uniti nella fede a quelli che avevano ascoltato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntiatum est autem saul quod venisset david in ceila et ait saul tradidit eum deus in manus meas conclususque est introgressus urbem in qua portae et sera

İtalyanca

fu riferito a saul che davide era giunto a keila e saul disse: «dio l'ha messo nelle mie mani, perché si è messo in una trappola venendo in una città con porte e sbarre»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surrexit ergo rex et sedit in porta et omni populo nuntiatum est quod rex sederet in porta venitque universa multitudo coram rege israhel autem fugit in tabernacula su

İtalyanca

ora dunque alzati, esci e parla al cuore della tua gente; perché io giuro per il signore che, se non esci, neppure un uomo resterà con te questa notte; questa sarebbe per te la peggiore sventura di tutte quelle che ti sono cadute addosso dalla tua giovinezza fino ad oggi»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque de nocte surrexisset samuhel ut iret ad saul mane nuntiatum est samuheli eo quod venisset saul in carmelum et erexisset sibi fornicem triumphalem et reversus transisset descendissetque in galgala venit ergo samuhel ad saul e

İtalyanca

al mattino presto samuele si alzò per andare incontro a saul, ma fu annunziato a samuele: «saul è andato a carmel, ed ecco si è fatto costruire un trofeo, poi è tornato passando altrove ed è sceso a gàlgala»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

İtalyanca

tutti gli uomini di giuda risposero agli israeliti: «il re è un nostro parente stretto; perché vi adirate per questo? abbiamo forse mangiato a spese del re o ci fu portata qualche porzione?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,760,052,282 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam