Şunu aradınız:: ad eum (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

ad eum

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

ad eum ex hispania

Almanca

ihm von den nutznießern der höheren gastgeber

Son Güncelleme: 2022-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum venua mater ad eum adiit

Almanca

ging zu ihm

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est verbum domini ad eum dicen

Almanca

und das wort des herrn kam zu ihm und sprach:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ad eum veni mecum domum ut comedas pane

Almanca

er sprach zu ihm: komm mit mir heim und iß brot.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit mihi quisnam es tu et aio ad eum amalechites su

Almanca

und er sprach zu mir: wer bist du? ich sprach zu ihm: ich bin ein amalekiter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

atque modus ad eum castigandum per eleanorem sororem eius est

Almanca

sind sie nicht die frau erinnern, wer das mädchen war er bringen würde

Son Güncelleme: 2020-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et deficiente vino dicit mater iesu ad eum vinum non haben

Almanca

und da es an wein gebrach, spricht die mutter jesu zu ihm: sie haben nicht wein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ad eum regulus domine descende priusquam moriatur filius meu

Almanca

der königische sprach zu ihm: herr, komm hinab, ehe denn mein kind stirbt!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperu

Almanca

daß das schreien der armen mußte vor ihn kommen und er das schreien der elenden hörte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et mittunt ad eum quosdam ex pharisaeis et herodianis ut eum caperent in verb

Almanca

und sie sandten zu ihm etliche von den pharisäern und des herodes dienern, daß sie ihn fingen in worten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et egressus est rursus ad mare omnisque turba veniebat ad eum et docebat eo

Almanca

und er ging wiederum hinaus an das meer; und alles volk kam zu ihm, und er lehrte sie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad eum referunt lictores civem romanum dicere se in la utumiis fuisse

Almanca

dozenten sagen ihm, dass sich der römische bürger an seinen eigenen ständen verarscht hat.

Son Güncelleme: 2024-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin

Almanca

david sprach zu ihm: wie, daß du dich nicht gefürchtet hast, deine hand zu legen an den gesalbten des herrn, ihn zu verderben!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir

Almanca

spricht das weib zu ihm: herr, gib mir dieses wasser, auf daß mich nicht dürste und ich nicht herkommen müsse, zu schöpfen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque servi regis ad eum omnia quaecumque praeceperit dominus noster rex libenter exsequimur servi tu

Almanca

da sprachen die knechte des königs zu ihm: was mein herr, der könig, erwählt, siehe, hier sind deine knechte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

Almanca

und die wächter sahen einen mann aus der stadt gehen und sprachen zu ihm: weise uns, wo wir in die stadt kommen, so wollen wir barmherzigkeit an dir tun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,266,235 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam