Şunu aradınız:: audit et dixit (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

audit et dixit

Almanca

hörte und sagte

Son Güncelleme: 2023-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit

Almanca

er sagte, er habe gesehen

Son Güncelleme: 2020-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidit et dixit

Almanca

vidit et dixit

Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidit et dixit me3dizin

Almanca

er sah und sagte zu me3dizin

Son Güncelleme: 2021-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus putasne bene irasceris t

Almanca

aber der herr sprach: meinst du, daß du billig zürnst?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

Almanca

jeremia sprach zu ihnen: so saget zedekia:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit david quid feci numquid non verbum es

Almanca

david antwortete: was habe ich dir nun getan? ist mir's nicht befohlen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ei david si veneris mecum eris mihi oner

Almanca

und david sprach zu ihm: wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine last sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu

Almanca

er antwortete und sprach: herr, welcher ist's? auf daß ich an ihn glaube.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

Almanca

und der herr sprach zu mir: du sollst nicht für dies volk um gnade bitten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

Almanca

und er sprach: es sind die zwei gesalbten, welche stehen bei dem herrscher aller lande.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura

Almanca

und er sprach zu ihnen: gehet hin in alle welt und prediget das evangelium aller kreatur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid videri

Almanca

und der könig sprach zu ihnen: ich habe einen traum gehabt, der hat mich erschreckt; und ich wollte gern wissen, was es für ein traum gewesen sei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

Almanca

da rief ihn eli und sprach: samuel, mein sohn! er antwortete: siehe, hier bin ich!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvato

Almanca

denn er sprach: sie sind ja mein volk, kinder, die nicht falsch sind. darum war er ihr heiland.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae postquam gesta sunt temptavit deus abraham et dixit ad eum abraham ille respondit adsu

Almanca

nach diesen geschichten versuchte gott abraham und sprach zu ihm: abraham! und er antwortete: hier bin ich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Almanca

und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi

Almanca

da lief philippus hinzu und hörte, daß er den propheten jesaja las, und sprach: verstehst du auch, was du liesest?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tulit me dominus cum sequerer gregem et dixit ad me dominus vade propheta ad populum meum israhe

Almanca

aber der herr nahm mich von der herde und sprach zu mir: geh hin und weissage meinem volk israel!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et stetit rabsaces et clamavit voce magna iudaice et dixit audite verba regis magni regis assyrioru

Almanca

und der erzschenke stand und rief laut auf jüdisch und sprach: höret die worte des großen königs, des königs von assyrien!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,771,786 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam