Results for audit et dixit translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

audit et dixit

German

hörte und sagte

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit

German

er sagte, er habe gesehen

Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vidit et dixit

German

vidit et dixit

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vidit et dixit me3dizin

German

er sah und sagte zu me3dizin

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit dominus putasne bene irasceris t

German

aber der herr sprach: meinst du, daß du billig zürnst?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

German

jeremia sprach zu ihnen: so saget zedekia:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit david quid feci numquid non verbum es

German

david antwortete: was habe ich dir nun getan? ist mir's nicht befohlen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit ei david si veneris mecum eris mihi oner

German

und david sprach zu ihm: wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine last sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu

German

er antwortete und sprach: herr, welcher ist's? auf daß ich an ihn glaube.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

German

und der herr sprach zu mir: du sollst nicht für dies volk um gnade bitten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

German

und er sprach: es sind die zwei gesalbten, welche stehen bei dem herrscher aller lande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura

German

und er sprach zu ihnen: gehet hin in alle welt und prediget das evangelium aller kreatur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid videri

German

und der könig sprach zu ihnen: ich habe einen traum gehabt, der hat mich erschreckt; und ich wollte gern wissen, was es für ein traum gewesen sei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

German

da rief ihn eli und sprach: samuel, mein sohn! er antwortete: siehe, hier bin ich!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvato

German

denn er sprach: sie sind ja mein volk, kinder, die nicht falsch sind. darum war er ihr heiland.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae postquam gesta sunt temptavit deus abraham et dixit ad eum abraham ille respondit adsu

German

nach diesen geschichten versuchte gott abraham und sprach zu ihm: abraham! und er antwortete: hier bin ich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

German

und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi

German

da lief philippus hinzu und hörte, daß er den propheten jesaja las, und sprach: verstehst du auch, was du liesest?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tulit me dominus cum sequerer gregem et dixit ad me dominus vade propheta ad populum meum israhe

German

aber der herr nahm mich von der herde und sprach zu mir: geh hin und weissage meinem volk israel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et stetit rabsaces et clamavit voce magna iudaice et dixit audite verba regis magni regis assyrioru

German

und der erzschenke stand und rief laut auf jüdisch und sprach: höret die worte des großen königs, des königs von assyrien!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,877,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK