Şunu aradınız:: et ita (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

et ita

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

ita est

Almanca

so dass

Son Güncelleme: 2020-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita est vita

Almanca

vita est ita

Son Güncelleme: 2021-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita longum erit

Almanca

es wird sein

Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita factum est.

Almanca

so wurde es gemacht.

Son Güncelleme: 2023-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita est ergo ita sit

Almanca

so it is so

Son Güncelleme: 2024-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de quo ita erit illic

Almanca

von denen er dort sein

Son Güncelleme: 2018-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut delectant, ita exercent

Almanca

sozusagen

Son Güncelleme: 2020-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qualis vita, finis ita.

Almanca

wie das leben, so das ende.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unus e senatoribus ita dixit

Almanca

ein weg der senat

Son Güncelleme: 2020-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

liberos suos ita censuit instituendos

Almanca

die university of alabama

Son Güncelleme: 2024-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut igne probatur argentum et aurum camino ita corda probat dominu

Almanca

wie das feuer silber und der ofen gold, also prüft der herr die herzen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita in fidem publicam testor ego

Almanca

so im öffentlichen zeugnis

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec sibi misceantur tribus sed ita manean

Almanca

und nicht ein erbteil von einem stamm falle auf den andern, sondern ein jeglicher hange an seinem erbe unter den stämmen der kinder israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu

Almanca

die ungnade des königs ist wie das brüllen eines jungen löwen; aber seine gnade ist wie der tau auf dem grase.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

Almanca

auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita superis curae est, qui superos curat

Almanca

in tal modo gli dei si preoccupano, che hanno a cuore il mondo sopra e

Son Güncelleme: 2013-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill

Almanca

und so er kommt in der anderen wache und in der dritten wache und wird's also finden: selig sind diese knechte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quaecumque inter omnes oculis regis placuerit ipsa regnet pro vasthi placuit sermo regi et ita ut suggesserant iussit fier

Almanca

und welche dirne dem könig gefällt, die werde königin an vasthis statt. das gefiel dem könig, und er tat also.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis autem turpem se videri existimat super virgine sua quod sit superadulta et ita oportet fieri quod vult faciat non peccat nuba

Almanca

so aber jemand sich läßt dünken, es wolle sich nicht schicken mit seiner jungfrau, weil sie eben wohl mannbar ist, und es will nichts anders sein, so tue er, was er will; er sündigt nicht, er lasse sie freien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra

Almanca

wie der herr dem mose geboten hatte, so taten die kinder israel und teilten das land.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,619,933 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam