Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fuerit
so sei es
Son Güncelleme: 2016-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi ubi fuerit
hochmut kommt vor zerstörung und ein hochmütiges
Son Güncelleme: 2019-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et in omnibus his laetatus fuerit
und er sich an allem erfreut;
Son Güncelleme: 2020-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mortuus , et ille mortuus non fuerit
schlagen
Son Güncelleme: 2022-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi fuerit superbia, et ante ruinam exaltatur
iudex reum rogat, ubi fuerit, quando domum reliquerit.
Son Güncelleme: 2022-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m
und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame
wenn es aber sich bekehrte zu dem herrn, so würde die decke abgetan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui credit in me etiam si mortuus fuerit vivet
er glaubt an mich wird leben, auch wenn
Son Güncelleme: 2020-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia
wenn nun einer fromm ist, der recht und wohl tut,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati
und nun ich es euch gesagt habe, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es nun geschehen wird, ihr glaubet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pulli eius lambent sanguinem et ubicumque cadaver fuerit statim ades
seine jungen saufen blut, und wo erschlagene liegen, da ist er.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.
es sei denn, dass jemand von neuem geboren werde, so kann er das reich gottes nicht sehen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nec remanebit ex eo quicquam usque mane si quid residui fuerit igne conbureti
und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit feuer verbrennen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu
denn die sich demütigen, die erhöht er; und wer seine augen niederschlägt, der wird genesen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit dominus hinnient de mar
dieselben heben ihre stimme auf und rühmen und jauchzen vom meer her über der herrlichkeit des herrn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de
welcher nun bekennt, daß jesus gottes sohn ist, in dem bleibt gott und er in gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sacerdotis filia si deprehensa fuerit in stupro et violaverit nomen patris sui flammis exuretu
wenn eines priesters tochter anfängt zu huren, die soll man mit feuer verbrennen; denn sie hat ihren vater geschändet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque nobiscum veneris quicquid optimum fuerit ex opibus quas nobis traditurus est dominus dabimus tib
und wenn du mit uns ziehst: was der herr gutes an uns tut, das wollen wir an dir tun.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael
wer von ahab stirbt in der stadt, den sollen die hunde fressen; und wer auf dem felde stirbt, den sollen die vögel unter dem himmel fressen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: