Şunu aradınız:: hunc notare (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

hunc notare

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

hunc

Almanca

das

Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hunc ludum amo.

Almanca

ich liebe dieses spiel.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

legite hunc librum

Almanca

mox redite

Son Güncelleme: 2022-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego hunc nuntium legi.

Almanca

Son Güncelleme: 2024-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in hunc intuens pius esto

Almanca

sei nett zu ihm

Son Güncelleme: 2023-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contra hunc articulum exortas

Almanca

auf dem vormarsch

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hunc lībrum legere potes.

Almanca

du kannst dieses buch lesen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hunc tibi perpetuo sacramus fontem

Almanca

wir weihen dir diesen brunnen für immer

Son Güncelleme: 2022-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hunc viarum atque itinerum ducem

Almanca

Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post hunc iudicavit israhel abessan de bethlee

Almanca

nach diesem richtete israel ebzan von bethlehem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Almanca

da pilatus das wort hörte, fürchtete er sich noch mehr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post hunc iohanan princeps et cum eo ducenta octoginta mili

Almanca

neben ihm war johanan, der oberste, und mit ihm waren zweihundertachtzigtausend;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hunc post dominationem lubido maxuma inverserat rei publicae capiundae

Almanca

nach seiner herrschaft richtete sich eine sehr große gier nach der regierung auf ihn

Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu

Almanca

da ließ isai vorübergehen samma. er aber sprach: diesen hat der herr auch nicht erwählt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed barabban erat autem barabbas latr

Almanca

da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu

Almanca

und indem sie hinausgingen, fanden sie einen menschen von kyrene mit namen simon; den zwangen sie, daß er ihm sein kreuz trug.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier

Almanca

da jesus ihn sah liegen und vernahm, daß er so lange gelegen hatte, spricht er zu ihm: willst du gesund werden?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun

Almanca

denn die zu jerusalem wohnen und ihre obersten, dieweil sie diesen nicht kannten noch die stimme der propheten (die alle sabbate gelesen werden), haben sie dieselben mit ihrem urteil erfüllt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in fide nominis eius hunc quem videtis et nostis confirmavit nomen eius et fides quae per eum est dedit integram sanitatem istam in conspectu omnium vestru

Almanca

und durch den glauben an seinen namen hat diesen, den ihr sehet und kennet, sein name stark gemacht; und der glaube durch ihn hat diesem gegeben diese gesundheit vor euren augen.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ne forte mollescat cor vestrum et timeatis auditum qui audietur in terra et veniet in anno auditio et post hunc annum auditio et iniquitas in terra et dominator super dominatore

Almanca

euer herz möchte sonst weich werden und verzagen vor dem geschrei, das man im lande hören wird; denn es wird ein geschrei übers jahr gehen und darnach im andern jahr auch ein geschrei über gewalt im lande und wird ein fürst wider den andern sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,985,004 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam