İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mortuus est
ist gestorben
Son Güncelleme: 2020-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non satis mortuus est
er
Son Güncelleme: 2022-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus mortuus est
deus est morteus
Son Güncelleme: 2023-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non loquetur qui a mortuus est
er wird nicht sprechen
Son Güncelleme: 2023-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic mortuus est deus
gott ist tot
Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
babylone alexander mortuus est.
alexander starb in babylon.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non omnis moriar omnia causa fiunt
todo sucede por una razón, no todos muero:
Son Güncelleme: 2020-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in anno quo mortuus est rex ahaz factum est onus istu
im jahr, da der könig ahas starb, war dies die last:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili
und der andere nahm das weib und starb auch kinderlos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praevaricatus est autem moab in israhel postquam mortuus est aha
es fielen aber die moabiter ab von israel, da ahab tot war.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mortuus est helimelech maritus noemi remansitque ipsa cum filii
und elimelech, der naemi mann, starb, und sie blieb übrig mit ihren zwei söhnen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quievitque terra quadraginta annis et mortuus est othonihel filius cene
da ward das land still vierzig jahre. und othniel, der sohn kenas, starb.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dormivitque cum patribus suis et mortuus est anno quadragesimo primo regni su
also entschlief asa mit seinen vätern und starb im einundvierzigsten jahr seines königreichs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et facti sunt dies thare ducentorum quinque annorum et mortuus est in hara
und tharah war zweihundertundfünf jahre alt und starb in haran.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu
und dieses weibes sohn starb in der nacht; denn sie hatte ihn im schlaf erdrückt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mortuus est autem iosue filius nun famulus domini centum et decem annoru
da nun josua, der sohn nuns, gestorben war, der knecht des herrn, als er hundertundzehn jahre alt war,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
senuit autem ioiadae plenus dierum et mortuus est cum centum triginta esset annoru
und jojada ward alt und des lebens satt und starb, und war hundertunddreißig jahre alt, da er starb.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
misit igitur rex roboam aduram qui erat super tributum et lapidavit eum omnis israhel et mortuus est porro rex roboam festinus ascendit currum et fugit in hierusale
und da der könig rehabeam hinsandte adoram, den rentmeister, warf ihn ganz israel mit steinen zu tode. aber der könig rehabeam stieg stracks auf einen wagen, daß er flöhe gen jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu
und er nahm ab und starb in einem ruhigen alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem volk gesammelt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iratusque est indignatione dominus contra ozam et percussit eum super temeritate qui mortuus est ibi iuxta arcam de
da ergrimmte des herrn zorn über usa, und gott schlug ihn daselbst um seines frevels willen, daß er daselbst starb bei der lade gottes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: