Şunu aradınız:: requiem can in pace (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

requiem can in pace

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

nos sunt in pace

Almanca

wir sind in frieden

Son Güncelleme: 2019-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in pace vivimus.

Almanca

wir leben in frieden.

Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

funda nos in pace

Almanca

etablierter frieden

Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

merita in pace ac bello

Almanca

in the peace and in war the merits of

Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

requiescat in pace cor mein fratris mei

Almanca

Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

patet omnibus veritas coram deo in pace

Almanca

alles gut

Son Güncelleme: 2020-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audi, vidi, tace, si tu vis vivere in pace.

Almanca

Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pace

Almanca

die frucht aber der gerechtigkeit wird gesät im frieden denen, die den frieden halten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romanis tandem victis nos in pace vivere poterimus.

Almanca

we shall be able at last to live in peace, the romans conquered us.

Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factus est in pace locus eius et habitatio eius in sio

Almanca

das land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine säulen fest." (sela.)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bon

Almanca

und du sollst fahren zu deinen vätern mit frieden und in gutem alter begraben werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi

Almanca

so kehre nun um und gehe hin mit frieden, auf daß du nicht übel tust vor den augen der fürsten der philister.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed post bella augustus omnem curam in pace tam diu amissa posuit

Almanca

aber nach dem krieg verlor augustus so lange alle seine bemühungen im frieden

Son Güncelleme: 2022-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit itaque et eis cum reversus fuero victor in pace destruam turrem han

Almanca

und er sprach auch zu den leuten zu pnuel: komme ich mit frieden wieder, so will ich diesen turm zerbrechen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitu

Almanca

beruf bald vorbei sein wird, und wir werden auf eine pause zu gehen.

Son Güncelleme: 2013-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque micheas si reversus fueris in pace non est locutus dominus in me et ait audite populi omne

Almanca

micha sprach: kommst du mit frieden wieder, so hat der herr nicht durch mich geredet. und er sprach: höret, ihr völker alle!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne quis ergo illum spernat deducite autem illum in pace ut veniat ad me expecto enim illum cum fratribu

Almanca

daß ihn nun nicht jemand verachte! geleitet ihn aber im frieden, daß er zu mir komme; denn ich warte sein mit den brüdern.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si infidelis discedit discedat non est enim servituti subiectus frater aut soror in eiusmodi in pace autem vocavit nos deu

Almanca

so aber der ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. es ist der bruder oder die schwester nicht gefangen in solchen fällen. im frieden aber hat uns gott berufen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicat autem aliquis de vobis illis ite in pace calefacimini et saturamini non dederitis autem eis quae necessaria sunt corporis quid proderi

Almanca

und jemand unter euch spräche zu ihnen: gott berate euch, wärmet euch und sättiget euch! ihr gäbet ihnen aber nicht, was des leibes notdurft ist: was hülfe ihnen das?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit rex ad sadoc sacerdotem o videns revertere in civitatem in pace et achimaas filius tuus et ionathan filius abiathar duo filii vestri sint vobiscu

Almanca

und der könig sprach zu dem priester zadok: o du seher, kehre um wieder in die stadt mit frieden und mit euch eure beiden söhne, ahimaaz, dein sohn, und jonathan, der sohn abjathars!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,272,076 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam