Şunu aradınız:: si quis (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

si quis

Almanca

wer etwa; welcher etwa

Son Güncelleme: 2021-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc si quis audiverit excommunicamen

Almanca

Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis autem ignorat ignorabitu

Almanca

ist aber jemand unwissend, der sei unwissend.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis habet aures audiendi audia

Almanca

hat jemand ohren, zu hören, der höre!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis hoc intellegit, omnia fere intellegit.

Almanca

egal welches medikament der arzt ihnen gibt, es allein wird sie nicht heilen.

Son Güncelleme: 2022-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alliget hic auras, si quis obiurgat amantes

Almanca

this will compromise the breeze, if any hoarding lovers

Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si iniquitates observabis domine domine quis sustinebi

Almanca

die pflüger haben auf meinen rücken geackert und ihre furchen lang gezogen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et si quis audierit verba mea, et non custodierit

Almanca

wer da glaubet an mich, glaubt nicht an mich, sondern an den, der mich gesandt ha

Son Güncelleme: 2020-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum ostium per me si quis intro erit saluabitur

Almanca

ich bin die tür

Son Güncelleme: 2023-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta es

Almanca

"wer verständig ist, der mache sich hierher!", und zum narren sprach sie:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Almanca

wird aber jemand am dritten tage davon essen, so ist er ein greuel und wird nicht angenehm sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam si quis existimat se aliquid esse cum sit nihil ipse se seduci

Almanca

so aber jemand sich läßt dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrügt sich selbst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis hoc dicit, verum dicit: alicuius rei cupidi sunt.

Almanca

wenn jemand es sagt, aber sagt, dass er zu irgendjemandem eifrig ist.

Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Almanca

so aber jemand sich dünken läßt, er wisse etwas, der weiß noch nichts, wie er wissen soll.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Almanca

wahrlich, wahrlich ich sage euch: so jemand mein wort wird halten, der wird den tod nicht sehen ewiglich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote

Almanca

ist aber das tier unrein, daß man's dem herrn nicht opfern darf, so soll man's vor den priester stellen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis esurit domi manducet ut non in iudicium conveniatis cetera autem cum venero dispona

Almanca

hungert aber jemand, der esse daheim, auf daß ihr nicht euch zum gericht zusammenkommt. das andere will ich ordnen, wenn ich komme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis autem superaedificat supra fundamentum hoc aurum argentum lapides pretiosos ligna faenum stipula

Almanca

so aber jemand auf diesen grund baut gold, silber, edle steine, holz, heu, stoppeln,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port

Almanca

und david ward lüstern und sprach: wer will mir wasser zu trinken geben aus dem brunnen zu bethlehem unter dem tor?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

Almanca

jesus antwortete: sind nicht des tages zwölf stunden? wer des tages wandelt, der stößt sich nicht; denn er sieht das licht dieser welt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,351,925 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam