İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
statim
diese
Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim finis
das ende der welt ist nah
Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim servi venit
sofort
Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim amore captus est
sie wird gefangen genommen
Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim prandium paratum erit.
das essen ist gleich fertig.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et comminatus ei statim eiecit illu
und jesus bedrohte ihn und trieb ihn alsbald von sich
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et statim spiritus expellit eum in desertu
und alsbald trieb ihn der geist in die wüste,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedeti
denn das halljahr soll unter euch heilig sein. ihr sollt aber essen, was das feld trägt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim mater filiaque oculus in vestes convertunt
tragen sie jetzt männlichkeit
Son Güncelleme: 2021-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iterum ergo negavit petrus et statim gallus cantavi
da leugnete petrus abermals, und alsbald krähte der hahn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et processit rumor eius statim in omnem regionem galilaea
und sein gerücht erscholl alsbald umher in das galiläische land.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propinquus occisi homicidam interficiet statim ut adprehenderit eum percutie
der rächer des bluts soll den totschläger zum tode bringen; wo er ihm begegnet, soll er ihn töten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pulli eius lambent sanguinem et ubicumque cadaver fuerit statim ades
seine jungen saufen blut, und wo erschlagene liegen, da ist er.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim peri
warum bin ich nicht gestorben von mutterleib an? warum bin ich nicht verschieden, da ich aus dem leibe kam?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es
und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald den neuen; denn er spricht: der alte ist milder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu
und sie ließen ihren vater zebedäus im schiff mit den tagelöhnern und folgten ihm nach.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu
und vergilt denen, die ihn hassen, ins angesicht, daß er sie umbringe, und säumt sie nicht, daß er denen vergelte ins angesicht, die ihn hassen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor
so sollst du die bürger derselben stadt schlagen mit des schwertes schärfe und sie verbannen mit allem, was darin ist, und ihr vieh mit der schärfe des schwerts.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim locutus est ad eum et ad aaron et mariam egredimini vos tantum tres ad tabernaculum foederis cumque fuissent egress
und plötzlich sprach der herr zu mose und zu aaron und zu mirjam: geht heraus, ihr drei, zu der hütte des stifts. und sie gingen alle drei heraus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: