Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
statim
diese
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statim finis
das ende der welt ist nah
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statim servi venit
sofort
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statim amore captus est
sie wird gefangen genommen
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statim prandium paratum erit.
das essen ist gleich fertig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et comminatus ei statim eiecit illu
und jesus bedrohte ihn und trieb ihn alsbald von sich
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et statim spiritus expellit eum in desertu
und alsbald trieb ihn der geist in die wüste,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedeti
denn das halljahr soll unter euch heilig sein. ihr sollt aber essen, was das feld trägt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statim mater filiaque oculus in vestes convertunt
tragen sie jetzt männlichkeit
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iterum ergo negavit petrus et statim gallus cantavi
da leugnete petrus abermals, und alsbald krähte der hahn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et processit rumor eius statim in omnem regionem galilaea
und sein gerücht erscholl alsbald umher in das galiläische land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propinquus occisi homicidam interficiet statim ut adprehenderit eum percutie
der rächer des bluts soll den totschläger zum tode bringen; wo er ihm begegnet, soll er ihn töten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pulli eius lambent sanguinem et ubicumque cadaver fuerit statim ades
seine jungen saufen blut, und wo erschlagene liegen, da ist er.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim peri
warum bin ich nicht gestorben von mutterleib an? warum bin ich nicht verschieden, da ich aus dem leibe kam?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es
und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald den neuen; denn er spricht: der alte ist milder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statim mandata facerem, nisi eum ex germania nuntium malum ferre crederem
sage ihm, dass er morgen kommen kann
Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu
und sie ließen ihren vater zebedäus im schiff mit den tagelöhnern und folgten ihm nach.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu
und vergilt denen, die ihn hassen, ins angesicht, daß er sie umbringe, und säumt sie nicht, daß er denen vergelte ins angesicht, die ihn hassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor
so sollst du die bürger derselben stadt schlagen mit des schwertes schärfe und sie verbannen mit allem, was darin ist, und ihr vieh mit der schärfe des schwerts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: