Şunu aradınız:: timebo (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

timebo

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

non timebo mala

Almanca

ich fürchte kein unheil,

Son Güncelleme: 2017-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non timebo mala quia deus mecum est

Almanca

Son Güncelleme: 2024-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab altitudine diei timebo ego vero in te sperab

Almanca

mein herz ängstet sich in meinem leibe, und des todes furcht ist auf mich gefallen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cur timebo in die malo iniquitas calcanei mei circumdabit m

Almanca

zittern ist sie daselbst angekommen, angst wie eine gebärerin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

Almanca

furcht und zittern ist mich angekommen, und grauen hat mich überfallen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Almanca

auf, herr, hilf mir, mein gott! denn du schlägst alle meine feinde auf den backen und zerschmetterst der gottlosen zähne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom

Almanca

schadentun regieret drinnen; lügen und trügen läßt nicht von ihrer gasse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab

Almanca

ein psalm davids. herr, schaffe mir recht; denn ich bin unschuldig! ich hoffe auf den herrn; darum werde ich nicht fallen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et si ambulavero in medio umbrae mortis non timebo mala quoniam tu mecum es virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sun

Almanca

unsre väter hofften auf dich; und da sie hofften, halfst du ihnen aus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et si ambulavero in valle umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es. virga tua et baculus tuus, ipsa me consolata sunt.

Almanca

und ob ich schon wanderte im finstern tal, fürchte ich kein unglück; denn du bist bei mir, dein stecken und dein stab trösten mich.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,737,847,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam