Şunu aradınız:: verres reus in iudicium adductus est (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

verres reus in iudicium adductus est

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

adductus est

Almanca

the induced

Son Güncelleme: 2020-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surge, et vade in iudicium cecidit corona

Almanca

hinfallen aufstehen krone richten weitergehen

Son Güncelleme: 2014-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non neophytum ne in superbia elatus in iudicium incidat diabol

Almanca

nicht ein neuling, auf daß er sich nicht aufblase und ins urteil des lästerers falle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia illic sederunt sedes in iudicium sedes super domum davi

Almanca

der herr behütet dich; der herr ist dein schatten über deiner rechten hand,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum exsurgeret in iudicium deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalm

Almanca

"und will alle gewalt der gottlosen zerbrechen, daß die gewalt des gerechten erhöht werde."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

si quis esurit domi manducet ut non in iudicium conveniatis cetera autem cum venero dispona

Almanca

hungert aber jemand, der esse daheim, auf daß ihr nicht euch zum gericht zusammenkommt. das andere will ich ordnen, wenn ich komme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si enim deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservar

Almanca

denn gott hat die engel, die gesündigt haben, nicht verschont, sondern hat sie mit ketten der finsternis zur hölle verstoßen und übergeben, daß sie zum gericht behalten werden;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu

Almanca

und am andern tage, da agrippa und bernice kamen mit großem gepränge und gingen in das richthaus mit den hauptleuten und vornehmsten männern der stadt, und da es festus hieß, ward paulus gebracht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid non tu a principio domine deus meus sancte meus et non moriemur domine in iudicium posuisti eum et fortem ut corriperes fundasti eu

Almanca

aber du, herr, mein gott, mein heiliger, der du von ewigkeit her bist, laß uns nicht sterben; sondern laß sie uns, o herr, nur eine strafe sein und laß sie, o unser hort, uns nur züchtigen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen amen dico vobis quia qui verbum meum audit et credit ei qui misit me habet vitam aeternam et in iudicium non venit sed transit a morte in vita

Almanca

wahrlich, wahrlich, ich sage euch: wer mein wort hört und glaubt dem, der mich gesandt hat, der hat das ewige leben und kommt nicht in das gericht, sondern er ist vom tode zum leben hindurchgedrungen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,389,754 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam