Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier
ya ayo y jumungog, ilegñija: jaye nae siña satbo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu
yaguin un raeno madibide contra güiyaja, ayo na raeno ti siña sumaga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu
yan jaye guiya jamyo pot inadaje siña uaumenta un codo y linecaña?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier
ya sija ninagos fanmanmanman, ya ilegñija nu güiya: ayo nae, jaye siña satbo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu
ya jayeja y ti cumatga y quiluusña, ya dumalalag yo; ti siñagüe disipulojo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et convocatis eis in parabolis dicebat illis quomodo potest satanas satanan eicer
lao güiya umagang sija, ya ilegña nu sija pot acomparasion: jafataemano siña si satanas jayute juyong si satanas?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir
pot güiyaja namaesa, na y disipuluña sija mangogonggong pot este, ya ilegña nu sija: ninafañatsaga jamyo nu este?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu
si jesus pot anão ilegña nu sija: magajet ya magajet jusangane jamyo: yaguin ti incano y catnen y lajin taotao, ya ti inguimen y jâgâña, taya linâlâ guiya jamyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me
n 6 66 56380 ¶ ayo nae, megae gui disipoluña sija manalo tate, ya ti mañija talo manjanao yan güiya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondit iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum de
ynepe as jesus ya ilegña nu güiya: magajet ya magajet y jusangane jao, na y ti mafañago talo, ti siña jalie y raenon yuus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu
ya y escriba yan y fariseo sija jatutujon manmanjaso, ya ilegñija: jaye güe este na usangan chatfino contra si yuus? jaye siña manasie isao, na si yuusja?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicit ad eum nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasc
ylegña nu güiya si nicodemo: jafa muna siña y taotao mafañago yaguin este biju; siña güe jumalom dos biaje, talo gui jalom y tiyan nanaña ya umafañago?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci
n 5 19 55440 ¶ entonses si jesus manope ilegña nu sija: magajet ya magajet jusangane jamyo: ti siña y lajiña jafatinas jafa pot güiya namaesa, lao jafa y jalie finatinas y tata; sa todo y finatinasña, taemanoja y lajiña locue fumatinas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores adhuc autem et animam suam non potest esse meus discipulu
achogja un taotao mato guiya guajo, ya ti jachatlie si tataña, yan si nanaña, yan y asaguaña, yan y famaguonña, yan mañeluña lalaje, yan y mañeluña famalaoan, yan y linâlâña locue, ti siñagüe disipulujo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia
sa guaja capon sija na y mafañago capon guine y jalom tuyan nanañija; ya guaja capon na ninafancapon ni y taotao sija; ya guaja capon na jacapon maesaja sija pot rason di y raenon langet. y siña rumesibe este, güiya uresibe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: