İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me
angivne gruppe "%s" findes ikkeme
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
me ama
jeg elsker mig
Son Güncelleme: 2022-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
decipit me
skuffer mig
Son Güncelleme: 2021-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ora pro me domini
i pray for the op
Son Güncelleme: 2018-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in gelisr me fecit
i gelir mig
Son Güncelleme: 2021-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amove a me plagas tua
mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multum incola fuit anima me
da skulde jeg ikke blive til - skamme, thi jeg så hen til alle dine bud.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si diligitis me mandata mea servat
dersom i elske mig, da holder mine befalinger!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedictus es domine doce me iustificationes tua
de flokkedes om mig som bier, blussed op, som ild i torne, jeg slog dem ned i herrens navn.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
marcus aristarchus demas lucas adiutores me
markus, aristarkus, demas, lukas, mine medarbejdere, hilse dig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factus est sermo domini ad me dicen
herrens ord kom til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:
Referans:
existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostoli
thi jeg mener ikke at stå tilbage i noget for de såre store apostle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et invocabitis me et ibitis et orabitis me et exaudiam vo
kalder i på mig, vil jeg svare eder; beder i til mig, vil jeg høre eder;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit sion dereliquit me dominus et dominus oblitus est me
dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitia
hver, som er klog, går til værks med kundskab, tåben udfolder dårskab.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur non agit perperam non inflatu
kærligheden er langmodig, er velvillig; kærligheden bærer ikke nid; kærligheden praler ikke, opblæses ikke,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu
thi hver den, som øver ondt, hader lyset og kommer ikke til lyset, for at hans gerninger ikke skulle revses.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert
herren forhaler ikke forjættelsen (som nogle agte det for en forhaling), men han er langmodig for eders skyld, idet han ikke vil, at nogen skal fortabes, men at alle skulle komme til omvendelse.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visio dura nuntiata est mihi qui incredulus est infideliter agit et qui depopulator est vastat ascende aelam obside mede omnem gemitum eius cessare fec
så svart et syn blev mig meldt: "ransmænd raner, hærmænd hærger! frem, elamiter! til belejring, meder! alle suk gør jeg ende på!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor