Şunu aradınız:: mors adest (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

mors adest

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

mors

Danca

Son Güncelleme: 2014-01-27
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

mors dødbringende

Danca

død

Son Güncelleme: 2013-05-02
Kullanım Sıklığı: 28
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

mors in tabula

Danca

Son Güncelleme: 2021-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sphaerotheca mors-uvae

Danca

stikkelsbærdræber

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Latince

cui ille respondit ego vade dic domino tuo adest helia

Danca

han svarede: "ja, det er mig! gå hen og sig til din herre, at elias er her!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

pseudomonas mors-prunorum

Danca

bakteriekræft

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

mors malis vita bonis

Danca

the death of the evils of life for the good

Son Güncelleme: 2019-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

donec mors nos ex parte,

Danca

kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad

Son Güncelleme: 2014-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mors ultima linea rerum est

Danca

death is the line is

Son Güncelleme: 2015-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pseudomonas syringae pv. mors-prunorum

Danca

stenfrugttræbakteriekræft

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

Danca

velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Danca

og da hun havde sagt dette, gik hun bort og kaldte hemmeligt sin søster maria og sagde: "mesteren er her og kalder ad dig."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

nec est alia natio tam grandis quae habeat deos adpropinquantes sibi sicut dominus deus noster adest cunctis obsecrationibus nostri

Danca

thi hvor er der vel et stort folk, som har guder, der kommer til det, således som herren vor gud gør det, når vi kalder på ham;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Danca

thi kødets higen er død, men Åndens higen er liv og fred,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es

Danca

hvad for frugt havde i da dengang? ting, ved hvilke i nu skamme eder; enden derpå er jo død.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Danca

så tag nu, herre, mit liv; thi jeg vil hellere dø end leve."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi

Danca

og i de dage skulle menneskene søge døden og ikke finde den, og attrå at dø, og døden flyr fra dem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Danca

dog herskede døden fra adam til moses også over dem, som ikke syndede i lighed med adams overtrædelse, han, som er et forbillede på den, der skulde komme.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun

Danca

derfor, ligesom synden kom ind i verden ved eet menneske, og døden ved synden, og døden således trængte igennem til alle mennesker, efterdi de syndede alle

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu

Danca

blev da det gode mig til død? det være langt fra! men synden blev det, for at den skulde vise sig som synd, idet den ved det gode virkede død for mig, for at synden ved budet skulde blive overvættes syndig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,763,688,761 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam