Google'a Sor

Şunu aradınız:: vale dic (Latince - Danca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

ut prudentibus loquor vos iudicate quod dic

Danca

Jeg taler som til forstandige; dømmer selv, hvad jeg siger.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vade et dic eis revertimini in tentoria vestr

Danca

Gå derfor hen og byd dem at vende tilbage til deres Telte;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non vale

Danca

Se, at velsigne er mig givet, så velsigner jeg og tager intet tilbage!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tua

Danca

sig til Visdommen: "Du er min Søster!" og kald Forstanden Veninde,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cui ille respondit ego vade dic domino tuo adest Helia

Danca

Han svarede: "Ja, det er mig! Gå hen og sig til din Herre, at Elias er her!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest Helia

Danca

Og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til min Herre, at Elias er her!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare Caesari an no

Danca

Sig os derfor: Hvad tykkes dig? Er det tilladt at give Kejseren Skat eller ej?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quid autem vocatis me Domine Domine et non facitis quae dic

Danca

Men hvorfor kalde I mig Herre, Herre! og gøre ikke, hvad jeg siger?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fili hominis dic ei tu es terra inmunda et non conpluta in die furori

Danca

Menneskesøn, sig til Landet: Du er et Land, der ikke får Regn og Byger på Vredens Dag,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fili hominis propheta et dic haec dicit Dominus Deus ululate vae vae die

Danca

Menneskesøn, profeter og sig: Så siger den Herre HERREN: Jamrer: Ak, hvilken Dag!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest Helias ut interficiat m

Danca

Og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til din Herre, at Elias er her - han lader mig dræbe!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

accedens autem tribunus dixit illi dic mihi tu Romanus es at ille dixit etia

Danca

Men Krigsøversten gik hen og sagde til ham: "Sig mig, er du en Romer?" Han sagde: "Ja."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixit autem illi diabolus si Filius Dei es dic lapidi huic ut panis fia

Danca

Og Djævelen sagde til ham: "Dersom du er Guds Søn, da sig til denne Sten, at den skal blive Brød."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et accedens temptator dixit ei si Filius Dei es dic ut lapides isti panes fian

Danca

Og Fristeren gik til ham og sagde: "Er du Guds Søn, da sig, at disse Sten skulle blive Brød."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dic ego portentum vestrum quomodo feci sic fiet illis in transmigrationem et captivitatem ibun

Danca

Sig: Jeg er eder et Tegn; som jeg har gjort, skal der gøres med dem: I Landflygtighed og Fangenskab skal de drage.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et locutus est Dominus ad Iosue dicens loquere filiis Israhel et dic ei

Danca

Og HERREN talede til Josua og sagde

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dic ergo eis vivo ego ait Dominus sicut locuti estis audiente me sic faciam vobi

Danca

Sig til dem: Så sandt jeg lever lyder det fra HERREN, som I har råbt mig i Øret, således vil jeg handle med eder!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia

Danca

Så sagde Laban til Jakob: "Skulde du tjene mig for intet fordi du er min Frænde? Sig mig. hvad du vil have i Løn!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditate

Danca

Men en af Skaren sagde til ham: "Mester! sig til min Broder, at han skal dele Arven med mig."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dic nobis quando ista fient et quod signum erit quando haec omnia incipient consummar

Danca

"Sig os, når skal dette ske, og hvilket er Tegnet, når alt dette skal til at fuldbyrdes?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam