Şunu aradınız:: carpe diem et horaque (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

carpe diem et horaque

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

carpe diem

Fransızca

carpe diem

Son Güncelleme: 2015-04-28
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

carpe diem sine metu

Fransızca

sinon metucarpe diem

Son Güncelleme: 2023-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

carpe diem panta rhei

Fransızca

seize the day panta rei

Son Güncelleme: 2020-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vita brevis, carpe diem

Fransızca

life is short, seize the day

Son Güncelleme: 2022-09-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in vino veritas carpe diem

Fransızca

seize the day with wine, truth

Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tempus fugit, carpe diem

Fransızca

le temps passe vite et saisis le jour

Son Güncelleme: 2022-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tempus fugit: carpe diem

Fransızca

le temps passe vite, saisit le jour

Son Güncelleme: 2020-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carpe diem sed memento mortis

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amor fati memento mori et carpe diem

Fransızca

the love of fate, remember to die and seize the day

Son Güncelleme: 2022-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carpe diem,carpe noctem,carpe omnia

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

donec a sorte diem ex diem et fugite angustia

Fransızca

depuis le jour de dieu,

Son Güncelleme: 2021-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce

Fransızca

et ils prétendent que la nuit c`est le jour, que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Fransızca

dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ait eis ite usque ad tertium diem et revertimini ad me cumque abisset populu

Fransızca

il leur dit: allez, et revenez vers moi dans trois jours. et le peuple s`en alla.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e

Fransızca

elles se produisent à présent, et n`appartiennent point au passé; jusqu`à leur avènement tu n`en avais aucune connaissance, afin que tu ne dises pas: voici, je le savais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

Fransızca

tu les guidas le jour par une colonne de nuée, et la nuit par une colonne de feu qui les éclairait dans le chemin qu`ils avaient à suivre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

Fransızca

si la nuée s`arrêtait du soir au matin, et s`élevait le matin, ils partaient. si la nuée s`élevait après un jour et une nuit, ils partaient.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi

Fransızca

et l`on éleva sur acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd`hui. et l`Éternel revint de l`ardeur de sa colère. c`est à cause de cet événement qu`on a donné jusqu`à ce jour à ce lieu le nom de vallée d`acor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr

Fransızca

nous avons notre honte pour couche, et notre ignominie pour couverture; car nous avons péché contre l`Éternel, notre dieu, nous et nos pères, dès notre jeunesse jusqu`à ce jour, et nous n`avons pas écouté la voix de l`Éternel, notre dieu. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surrexitque adulescens ut pergeret cum uxore sua et puero cui rursum locutus est socer considera quod dies ad occasum declivior sit et propinquet ad vesperum mane apud me etiam hodie et duc laetum diem et cras proficisceris ut vadas in domum tua

Fransızca

le mari se levait pour s`en aller, avec sa concubine et son serviteur; mais son beau-père, le père de la jeune femme, lui dit: voici, le jour baisse, il se fait tard, passez donc la nuit; voici, le jour est sur son déclin, passe ici la nuit, et que ton coeur se réjouisse; demain vous vous lèverez de bon matin pour vous mettre en route, et tu t`en iras à ta tente.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,962,873 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam