Şunu aradınız:: dixerunt (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

dixerunt

Fransızca

tr

Son Güncelleme: 2020-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eum dixerunt

Fransızca

elle a dit

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magnis cum lacrimis dixerunt

Fransızca

avec des larmes, avait déclaré:

Son Güncelleme: 2014-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at illi dixerunt ubi vis paremu

Fransızca

ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ira incensi sunt et dixerunt tiberium

Fransızca

encensi ira

Son Güncelleme: 2021-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at illi dixerunt quia dominus eum necessarium habe

Fransızca

ils répondirent: le seigneur en a besoin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixerunt apostoli domino adauge nobis fide

Fransızca

les apôtres dirent au seigneur: augmente-nous la foi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier

Fransızca

ceux qui l`écoutaient dirent: et qui peut être sauvé?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri

Fransızca

les disciples lui dirent: seigneur, s`il dort, il sera guéri.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Fransızca

sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d`eux: cet homme blasphème.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat

Fransızca

c`est pourquoi ses parents dirent: il a de l`âge, interrogez-le lui-même.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si non dixerunt viri tabernaculi mei quis det de carnibus eius ut saturemu

Fransızca

si les gens de ma tente ne disaient pas: où est celui qui n`a pas été rassasié de sa viande?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixerunt mane exibimus ad vos et facietis nobis omne quod placuerit vobi

Fransızca

et qui dirent aux ammonites: demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit philippus et dicit andreae andreas rursum et philippus dixerunt ies

Fransızca

philippe alla le dire à andré, puis andré et philippe le dirent à jésus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri

Fransızca

en disant: j`ai péché, en livrant le sang innocent. ils répondirent: que nous importe? cela te regarde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait illis iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculo

Fransızca

jésus leur demanda: combien avez-vous de pains? sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir

Fransızca

jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit: cela vous scandalise-t-il?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

Fransızca

mais ces vignerons dirent entre eux: voici l`héritier; venez, tuons-le, et l`héritage sera à nous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui

Fransızca

saisies de frayeur, elles baissèrent le visage contre terre; mais ils leur dirent: pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,963,330 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam