Şunu aradınız:: respice (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

respice

Fransızca

médites là-dessus

Son Güncelleme: 2014-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

jam, respice,

Fransızca

déjà, regarde-derrière.

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

respice finem

Fransızca

gloire soit seule

Son Güncelleme: 2020-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

virgo respice mater

Fransızca

regardez la mère vierge d'épices

Son Güncelleme: 2020-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in omnibus respice finem

Fransızca

in omnibus respice finem

Son Güncelleme: 2023-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carpe diem, delecta noctem, respice finem

Fransızca

nutze den tag, wird in der nacht abgeholt, schauen bis zum ende

Son Güncelleme: 2019-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci

Fransızca

et jésus lui dit: recouvre la vue; ta foi t`a sauvé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no

Fransızca

pierre, de même que jean, fixa les yeux sur lui, et dit: regarde-nous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru

Fransızca

souviens-toi, Éternel, de ce qui nous est arrivé! regarde, vois notre opprobre!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respice in testamentum tuum quia repleti sunt qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatu

Fransızca

comme un songe au réveil, seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veniens ad me et adstans dixit mihi saule frater respice et ego eadem hora respexi in eu

Fransızca

et me dit: saul, mon frère, recouvre la vue. au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

Fransızca

et voici, du milieu de la foule un homme s`écria: maître, je t`en prie, porte les regards sur mon fils, car c`est mon fils unique.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine deus ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere

Fransızca

o seigneur dieu, je vole vers toi dans les épreuves, je verse des larmes

Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ergo inveni gratiam in conspectu tuo ostende mihi viam tuam ut sciam te et inveniam gratiam ante oculos tuos respice populum tuum gentem han

Fransızca

maintenant, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; alors je te connaîtrai, et je trouverai encore grâce à tes yeux. considère que cette nation est ton peuple.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respice sion civitatem sollemnitatis nostrae oculi tui videbunt hierusalem habitationem opulentam tabernaculum quod nequaquam transferri poterit nec auferentur clavi eius in sempiternum et omnes funiculi eius non rumpentu

Fransızca

regarde sion, la cité de nos fêtes! tes yeux verront jérusalem, séjour tranquille, tente qui ne sera plus transportée, dont les pieux ne seront jamais enlevés, et dont les cordages ne seront point détachés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine deus, ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere

Fransızca

la transduction des in english

Son Güncelleme: 2012-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respice patrem atque avum tuum : ille in alieni percussoris venit arbitrium ; ego nihil in me cuiquam permisi et cibo prohibitus ostendi tam magno me quam videbar animo scripsisse.

Fransızca

regarde ton père et ton aïeul : ton aïeul est tombé à la merci de son assassin ; je n' ai moi , souffert qu' aucune main touchât à ma personne , et , m' abstenant de toute nourriture , j' ai fait voir combien j' étais fier du courage qui dicta mes écrits. sénèque, consolation à marcia , xxvi, iii .

Son Güncelleme: 2013-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine deus ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere et fac hominem cum amorem tuum commiscere domine deus ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere domine deus ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere

Fransızca

tenore transferre

Son Güncelleme: 2014-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,041,627 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam