İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tu
ne pomièi prastare meðe koju su postavili oci tvoji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a quo venies in emath usque ad terminos sedad
s brda hora onda potegnite crtu do ulaza u hamat; zavretak granice bit æe sedada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne adtingas terminos parvulorum et agrum pupillorum ne introea
ne pomièi prastare meðe i ne prodiri u polje siroèadi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu fecisti omnes terminos terrae aestatem et ver tu plasmasti e
sve dok ne naðoh ulaz u boje svetinje pa prozreh kakav im je svretak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maledictus qui transfert terminos proximi sui et dicet omnis populus ame
'proklet bio koji pomakne meða susjedov!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gesuri et machathi et dimidiae partis galaad terminos seon regis esebo
a vladao je gorom hermonom i salkom, èitavim baanom sve do geurske i maakadske meðe te drugom polovinom gileada sve do granice sihona, kralja hebonskoga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra
zatrai samo, i dat æu ti puke u batinu, i u posjed krajeve zemaljske.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi
vlastiti jezik propast im donosi, kimaju glavom oni to ih vide:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ab esebon usque ramoth masphe et batanim et a manaim usque ad terminos dabi
i od hebona do ramat hamispe i betonima, i od mahanajima do pokrajine lo-debar;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterun
pa kad su njegovi dani odbrojeni, kad mu broj mjeseci o tebi ovisi, kad mu granicu stavlja neprijelaznu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audivi obprobrium moab et blasphemias filiorum ammon quae exprobraverunt populo meo et magnificati sunt super terminos eoru
Èuo sam uvredu moabovu i podrugivanja sinova amonovih kad su vrijeðali moj narod i ponosili se zemljitem svojim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando dividebat altissimus gentes quando separabat filios adam constituit terminos populorum iuxta numerum filiorum israhe
kad je vinji batinu dijelio narodima, kad je razmjetao sinove èovjeèje, odredi im meðe po broju bojih sinova:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et descendit ad occidentem iuxta terminum ieflethi usque ad terminos bethoron inferioris et gazer finiunturque regiones eius mari magn
potom se sputala na zapad do jafletske meðe, sve do donjeg bet-horona i do gezera, odakle je izlazila na more.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
exercuit etiam potestatem super cunctos reges a fluvio eufraten usque ad terram philisthinorum id est usque ad terminos aegypt
vladao je nad svim kraljevima od rijeke do zemlje filistejske i do egipatske meðe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cui ait dominus vade descende ascendesque tu et aaron tecum sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad dominum ne forte interficiat illo
"siði pa se opet popni zajedno s aronom", odgovori mu jahve. "ali neka sveæenici i narod ne navaljuju da se popnu prema jahvi da ne izginu."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et dixerunt ad eum seniores iabes concede nobis septem dies ut mittamus nuntios in universos terminos israhel et si non fuerit qui defendat nos egrediemur ad t
a jabeke mu starjeine rekoe: "ostavi nam sedam dana da poaljemo glasnike u sve krajeve izraelove, pa ako se ne naðe nitko da nas izbavi, predat æemo se tebi."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a fluvio turbido qui inrigat aegyptum usque ad terminos accaron contra aquilonem terra chanaan quae in quinque regulos philisthim dividitur gazeos azotios ascalonitas gettheos et accaronita
od ihora, to je pred egiptom, sve do granice ekrona na sjeveru, a raèuna se kao podruèje kanaanaca; pet kneevina filistejskih: gaza, adod, akelon, git i ekron; zatim avijci
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge
meða se zatim dizala od akorske doline prema debiru, okretala na sjever prema gelilotu, koji lei naprama adumimskom usponu, juno od potoka; dalje je meða prolazila prema vodama en-emea te izlazila kod en-rogela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
i uze on dva vola, isijeèe ih i komade razasla po poslanicima u sve krajeve izraelove i poruèi: "tko ne poðe za aulom, ovako æe biti s njegovim govedima." i strah boji obuze ljude te poðoe kao jedan èovjek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor