Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et quo ego vado scitis et viam sciti
tessnem abrid yețțawin ɣer wanda i țedduɣ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
s wayes nețwasellek yerna nesɛa leɛfu n ddnubat-nneɣ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in domo patris mei mansiones multae sunt si quo minus dixissem vobis quia vado parare vobis locu
deg wexxam n baba aṭas n tmezduɣin i gellan, ad ṛuḥeɣ a wen-heggiɣ amkan ; lemmer ulac, tili nniɣ-awen-t-id.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui
akken yebɣu yili lḥal ad awḍeɣ s wayagi ɣer ḥeggu si ger lmegtin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatu
seg i d-tekka yal tawacult yellan ama deg igenwan ama di lqaɛa,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
s liman-nneɣ di sidna Ɛisa i nezmer a nqeṛṛeb ɣer sidi ṛebbi s lețkal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate
a d-ldint wallen-nsen a d-snesren iman-nsen si tifextin n cciṭan i ten-yeṭṭfen ad xedmen lebɣi-s.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu
yerna yumeṛ i wid iccetkan fell-as a d-asen ad ccetkin ɣuṛ-ek. tura tzemreḍ s yiman-ik a t-tbeḥteḍ, iwakken aț-țesleḍ seg yimi-s wayen akk i ɣef neccetka fell-as.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
yeḥya d win i ɣef yura di tira iqedsen : atan ad zzewreɣ amceggeɛ-inu zdat-ek iwakken a k-iheggi abrid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu
imiren kan ukrif-nni yekker zdat-sen, yeddem usu i deg yeḍleq, yuɣal ɣer wexxam-is, ițḥemmid sidi ṛebbi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi
tura ad ṛuḥeɣ ɣer win i yi-d iceggɛen ; atan yiwen deg-wen ur iyi-d-isteqsa ɣer wanda ara ṛuḥeɣ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre
dɣa kra seg inelmaden-is țmesteqsayen, qqaṛen : d acu i gebɣa a ɣ-d-yini mi i d-yeqqaṛ : « kra n lweqt ur iyi tețwalim ara, kra n lweqt daɣen aț-țuɣalem a yi-twalim », neɣ mi ɣ-d yenna : «ad ṛuḥeɣ ɣer baba»?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: