İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir
jis atsakė: “ta veislė neišvaroma nieku kitu, tik malda ir pasninku”.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse
pilotas, išgirdęs minint galilėją, paklausė, ar tas žmogus galilėjietis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu
vienuolika mokinių nuvyko į galilėją, ant kalno, kurį jiems buvo nurodęs jėzus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
postquam autem traditus est iohannes venit iesus in galilaeam praedicans evangelium regni de
kai jonas buvo suimtas, jėzus atėjo į galilėją ir skelbė dievo karalystės evangeliją:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et regressus est iesus in virtute spiritus in galilaeam et fama exiit per universam regionem de ill
su dvasios jėga jėzus grįžo į galilėją, ir visame krašte pasklido apie jį garsas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post haec ambulabat iesus in galilaeam non enim volebat in iudaeam ambulare quia quaerebant eum iudaei interficer
tada jėzus vaikščiojo po galilėją. jis nenorėjo eiti judėjon, nes žydai ieškojo progos jį nužudyti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi
ir skubiai duokite žinią jo mokiniams: ‘jis prisikėlė iš numirusių ir eina pirma jūsų į galilėją; tenai jį pamatysite’. Štai aš jums tai pasakiau”.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu
kai jis pasiekė galilėją, galilėjiečiai priėmė jį, nes buvo matę visa, ką jis padarė per šventę jeruzalėje; mat ir jie buvo nukeliavę į tą šventę.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecclesia quidem per totam iudaeam et galilaeam et samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore domini et consolatione sancti spiritus replebatu
tuo tarpu bažnyčios visoje judėjoje, galilėjoje ir samarijoje džiaugėsi ramybe, statydinosi ir augo, gyvendamos su viešpaties baime ir guodžiamos Šventosios dvasios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: