Şunu aradınız:: iohannes (Latince - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Hungarian

Bilgi

Latin

iohannes

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Macarca

Bilgi

Latince

iohannes amos comenius

Macarca

comenius

Son Güncelleme: 2015-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

dicebat enim illi iohannes non licet tibi habere ea

Macarca

mert ezt mondja vala néki jános: nem szabad néked õvele élned.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du

Macarca

snap ismét [ott] állt vala jános és kettõ az õ tanítványai közül;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

haec in bethania facta sunt trans iordanen ubi erat iohannes baptizan

Macarca

ezek béthabarában lettek, a jordánon túl, a hol jános keresztel vala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

petrus autem et iohannes ascendebant in templum ad horam orationis nona

Macarca

péter és jános pedig együtt mennek vala fel a templomba az imádkozásnak órájára, kilenczre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

venit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habe

Macarca

mert eljött jános, a ki sem eszik, sem iszik, és azt mondják: Ördög van benne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea

Macarca

azokban a napokban pedig eljöve keresztelõ jános, a ki prédikál vala júdea pusztájában.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m

Macarca

jános azonban visszatartja vala õt, mondván: nékem kell általad megkeresztelkednem, és te jõsz én hozzám?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

respondit iohannes et dixit non potest homo accipere quicquam nisi fuerit ei datum de cael

Macarca

felele jános és monda: az ember semmit sem vehet, hanem ha a mennybõl adatott néki.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et abiit iterum trans iordanen in eum locum ubi erat iohannes baptizans primum et mansit illi

Macarca

És újra elméne túl a jordánon, arra a helyre, a hol jános elõször keresztelt vala; és ott marada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et annas princeps sacerdotum et caiphas et iohannes et alexander et quotquot erant de genere sacerdotal

Macarca

És annás, a fõpap, és kajafás és jános és sándor, és a kik csak fõpapi nemzetségbeliek valának.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Macarca

És hozzájárulának jakab és jános, a zebedeus fiai, ezt mondván: mester, szeretnõk, hogy a mire kérünk, tedd meg nékünk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo

Macarca

mikor pedig ezt látták az õ tanítványai, jakab és jános, mondának: uram, akarod-é, hogy mondjuk, hogy tûz szálljon alá az égbõl, és emészsze meg ezeket, mint illyés is cselekedett?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr

Macarca

ennek a jánosnak a ruhája pedig teveszõrbõl vala, és bõröv vala a dereka körül, elesége pedig sáska és erdei méz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Macarca

mikor be akará végezni jános az õ tisztét, monda: kinek gondoltok engem? nem én vagyok [az], hanem ímé én utánam jõ, kinek nem vagyok méltó megoldani lábainak saruját.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et cum cognovissent gratiam quae data est mihi iacobus et cephas et iohannes qui videbantur columnae esse dextras dederunt mihi et barnabae societatis ut nos in gentes ipsi autem in circumcisione

Macarca

elismervén a nékem adatott kegyelmet, jakab és kéfás, meg jános, kik oszlopokul tekintetnek, bajtársi jobbjukat nyujták nékem és barnabásnak, hogy mi a pogányok között, õk pedig a körülmetélés között [prédikáljunk:]

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant petrus et iohannes iacobus et andreas philippus et thomas bartholomeus et mattheus iacobus alphei et simon zelotes et iudas iacob

Macarca

És mikor bementek, felmenének a felsõházba, a hol szállva valának: péter és jakab, jános és andrás, filep és tamás, bertalan és máté, jakab, az alfeus fia, és simon, a zelóta, és júdás, a jakab fia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,750,263,380 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam