Şunu aradınız:: dominus ad bellum (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

dominus ad bellum

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

ad bellum

Portekizce

combate um bom combate, terminei a carreira e guardei a fé

Son Güncelleme: 2023-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ius ad bellum

Portekizce

comunidade mundialll ll

Son Güncelleme: 2019-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper ad bellum

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutus est dominus ad mosen dicen

Portekizce

disse mais o senhor a moisés:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et locutus est dominus ad mosen dicen

Portekizce

disse mais o senhor a moisés:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutus est autem dominus ad mosen dicen

Portekizce

disse o senhor a moisés:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutusque est dominus ad mosen et aaron dicen

Portekizce

disse mais o senhor a moisés e a arão:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et locutus est dominus ad gad videntem david dicen

Portekizce

falou o senhor a gade, o vidente de davi, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutus est dominus ad mosen in deserto sinai dicen

Portekizce

disse mais o senhor a moisés no deserto de sinai:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

Portekizce

disse-me ainda o senhor: não rogues por este povo para seu bem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit quoque dominus ad mosen et aaron in terra aegypt

Portekizce

ora, o senhor falou a moisés e a arão na terra do egito, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque dominus ad eum quare maestus es et cur concidit facies tu

Portekizce

então o senhor perguntou a caim: por que te iraste? e por que está descaído o teu semblante?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si per ignorantiam praeterieritis quicquam horum quae locutus est dominus ad mose

Portekizce

igualmente, quando vierdes a errar, e não observardes todos esses mandamentos, que o senhor tem falado a moisés,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ergo dominus ad satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serv

Portekizce

disse, pois, o senhor a satanás: eis que ele está no teu poder; somente poupa-lhe a vida.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem dominus ad mosen ingravatum est cor pharaonis non vult dimittere populu

Portekizce

então disse o senhor a moisés: obstinou-se o coração de faraó; ele recusa deixar ir o povo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque dominus ad me ecce coepi tradere tibi seon et terram eius incipe possidere ea

Portekizce

disse-me, pois, o senhor: eis aqui, comecei a entregar-te siom e a sua terra; começa, pois, a te apoderares dela, para possuíres a sua terra por herança.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

attamen audi verbum domini sedecia rex iuda haec dicit dominus ad te non morieris in gladi

Portekizce

todavia ouve a palavra do senhor, ó zedequias, rei de judá; assim diz o senhor acerca de ti: não morrerás � espada;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque dominus ad mosen et aaron haec est religio phase omnis alienigena non comedet ex e

Portekizce

disse mais o senhor a moisés e a arão: esta é a ordenança da páscoa; nenhum, estrangeiro comerá dela;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque dominus ad mosen morte moriatur homo iste obruat eum lapidibus omnis turba extra castr

Portekizce

então disse o senhor a moisés: certamente será morto o homem; toda a congregação o apedrejará fora do arraial.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine

Portekizce

e divide-a em duas partes iguais, entre os que, hábeis na guerra, saíram � peleja, e toda a congregação.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,699,526 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam