Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fons fontium
fone fontium
Son Güncelleme: 2021-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor jesu fons vitae et sanctitatis nobis
the heart of jesus is the fountain of life and holiness for us
Son Güncelleme: 2022-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita
o entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina morti
o ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientia
aguas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominus enim deus tuus introducet te in terram bonam terram rivorum aquarumque et fontium in cuius campis et montibus erumpunt fluviorum abyss
porque o senhor teu deus te está introduzindo numa boa terra, terra de ribeiros de águas, de fontes e de nascentes, que brotam nos vales e nos outeiros;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plag
e imediatamente cessou a sua hemorragia; e sentiu no corpo estar já curada do seu mal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erat autem ibi fons iacob iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext
achava-se ali o poço de jacó. jesus, pois, cansado da viagem, sentou-se assim junto do poço; era cerca da hora sexta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru
e naquele dia os montes destilarão mosto, e os outeiros manarão leite, e todos os ribeiros de judá estarão cheios de águas; e sairá uma fonte da casa do senhor, e regará o vale de sitim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die
então o senhor abriu a fonte que está em leí, e dela saiu água; e sansão, tendo bebido, recobrou alento, e reviveu; pelo que a fonte ficou sendo chamada en-hacore, a qual está em leí até o dia de hoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1 o esca viatorum, o panis angelorum, o manna coelitum, esurientes ciba dulcedine non priva corda quaerentium. 2 o lympha, fons amoris, qui puro salvatoris e corde profluis te sitientes pota haec sola nostra vota, his una sufficis. 3 o jesu, tuum vultum quem colimus occultum sub panis specie. fac, ut remoto velo post libera in coelo cernamus facie. amen
Son Güncelleme: 2024-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: