Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in deo fiducia nostra
crede in deo et fac bonitatem.
Son Güncelleme: 2022-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spes in deo
in dep omnia spes
Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sola in deo sors
salvação somente em deus
Son Güncelleme: 2022-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spes mea in deo est
meu refúgio e fortaleza
Son Güncelleme: 2021-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
speas mea in deo est
minha esperança está em deus
Son Güncelleme: 2022-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spera in deo et fac bonitatem
confiança em deus e fazer o bem;
Son Güncelleme: 2018-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
e o meu espírito exulta em deus meu salvador;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru
pois contigo passarei pelo meio dum esquadrão; com o meu deus transporei um muro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
todavia eu me alegrarei no senhor, exultarei no deus da minha salvação.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro
tirou-os das trevas e da sombra da morte, e quebrou-lhes as prisões.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su
confiou em deus, livre-o ele agora, se lhe quer bem; porque disse: sou filho de deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car
temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tu ad deum tuum converteris misericordiam et iudicium custodi et spera in deo tuo sempe
tu, pois, converte-te a teu deus; guarda a benevolência e a justiça, e em teu deus espera sempre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact
mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et crediderunt viri ninevitae in deo et praedicaverunt ieiunium et vestiti sunt saccis a maiore usque ad minore
e os homens de nínive creram em deus; e proclamaram um jejum, e vestiram-se de saco, desde o maior deles até o menor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et surrexit ionathan filius saul et abiit ad david in silva et confortavit manus eius in deo dixitque e
então se levantou jônatas, filho de saul, e foi ter com davi em hores, e o confortou em deus;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e
e nós conhecemos, e cremos no amor que deus nos tem. deus é amor; e quem permanece em amor, permanece em deus, e deus nele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu
manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo
e agora julgais poder resistir ao reino do senhor, que está na mão dos filhos de davi, visto que sois uma grande multidão, e tendes convosco os bezerros de ouro que jeroboão vos fez para deuses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen
contendi com eles, e os amaldiçoei; espanquei alguns deles e, arrancando-lhes os cabelos, os fiz jurar por deus, e lhes disse: não darei vossas filhas a seus filhos, e não tomareis suas filhas para vossos filhos, nem para vós mesmos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: