Şunu aradınız:: in deo fiducia nostra pax (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

in deo fiducia nostra

Portekizce

crede in deo et fac bonitatem.

Son Güncelleme: 2022-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spes in deo

Portekizce

in dep omnia spes

Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sola in deo sors

Portekizce

salvação somente em deus

Son Güncelleme: 2022-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spes mea in deo est

Portekizce

meu refúgio e fortaleza

Son Güncelleme: 2021-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

speas mea in deo est

Portekizce

minha esperança está em deus

Son Güncelleme: 2022-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spera in deo et fac bonitatem

Portekizce

confiança em deus e fazer o bem;

Son Güncelleme: 2018-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Portekizce

e o meu espírito exulta em deus meu salvador;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru

Portekizce

pois contigo passarei pelo meio dum esquadrão; com o meu deus transporei um muro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Portekizce

todavia eu me alegrarei no senhor, exultarei no deus da minha salvação.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Portekizce

tirou-os das trevas e da sombra da morte, e quebrou-lhes as prisões.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su

Portekizce

confiou em deus, livre-o ele agora, se lhe quer bem; porque disse: sou filho de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

Portekizce

temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tu ad deum tuum converteris misericordiam et iudicium custodi et spera in deo tuo sempe

Portekizce

tu, pois, converte-te a teu deus; guarda a benevolência e a justiça, e em teu deus espera sempre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact

Portekizce

mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et crediderunt viri ninevitae in deo et praedicaverunt ieiunium et vestiti sunt saccis a maiore usque ad minore

Portekizce

e os homens de nínive creram em deus; e proclamaram um jejum, e vestiram-se de saco, desde o maior deles até o menor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et surrexit ionathan filius saul et abiit ad david in silva et confortavit manus eius in deo dixitque e

Portekizce

então se levantou jônatas, filho de saul, e foi ter com davi em hores, e o confortou em deus;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Portekizce

e nós conhecemos, e cremos no amor que deus nos tem. deus é amor; e quem permanece em amor, permanece em deus, e deus nele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

Portekizce

manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo

Portekizce

e agora julgais poder resistir ao reino do senhor, que está na mão dos filhos de davi, visto que sois uma grande multidão, e tendes convosco os bezerros de ouro que jeroboão vos fez para deuses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen

Portekizce

contendi com eles, e os amaldiçoei; espanquei alguns deles e, arrancando-lhes os cabelos, os fiz jurar por deus, e lhes disse: não darei vossas filhas a seus filhos, e não tomareis suas filhas para vossos filhos, nem para vós mesmos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,039,845 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam