검색어: in deo fiducia nostra pax (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

in deo fiducia nostra

포르투갈어

crede in deo et fac bonitatem.

마지막 업데이트: 2022-04-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

spes in deo

포르투갈어

in dep omnia spes

마지막 업데이트: 2021-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sola in deo sors

포르투갈어

salvação somente em deus

마지막 업데이트: 2022-04-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

spes mea in deo est

포르투갈어

meu refúgio e fortaleza

마지막 업데이트: 2021-01-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

speas mea in deo est

포르투갈어

minha esperança está em deus

마지막 업데이트: 2022-07-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

spera in deo et fac bonitatem

포르투갈어

confiança em deus e fazer o bem;

마지막 업데이트: 2018-01-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

포르투갈어

e o meu espírito exulta em deus meu salvador;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru

포르투갈어

pois contigo passarei pelo meio dum esquadrão; com o meu deus transporei um muro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

포르투갈어

todavia eu me alegrarei no senhor, exultarei no deus da minha salvação.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

포르투갈어

tirou-os das trevas e da sombra da morte, e quebrou-lhes as prisões.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su

포르투갈어

confiou em deus, livre-o ele agora, se lhe quer bem; porque disse: sou filho de deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

포르투갈어

temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et tu ad deum tuum converteris misericordiam et iudicium custodi et spera in deo tuo sempe

포르투갈어

tu, pois, converte-te a teu deus; guarda a benevolência e a justiça, e em teu deus espera sempre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact

포르투갈어

mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et crediderunt viri ninevitae in deo et praedicaverunt ieiunium et vestiti sunt saccis a maiore usque ad minore

포르투갈어

e os homens de nínive creram em deus; e proclamaram um jejum, e vestiram-se de saco, desde o maior deles até o menor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et surrexit ionathan filius saul et abiit ad david in silva et confortavit manus eius in deo dixitque e

포르투갈어

então se levantou jônatas, filho de saul, e foi ter com davi em hores, e o confortou em deus;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

포르투갈어

e nós conhecemos, e cremos no amor que deus nos tem. deus é amor; e quem permanece em amor, permanece em deus, e deus nele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

포르투갈어

manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo

포르투갈어

e agora julgais poder resistir ao reino do senhor, que está na mão dos filhos de davi, visto que sois uma grande multidão, e tendes convosco os bezerros de ouro que jeroboão vos fez para deuses.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen

포르투갈어

contendi com eles, e os amaldiçoei; espanquei alguns deles e, arrancando-lhes os cabelos, os fiz jurar por deus, e lhes disse: não darei vossas filhas a seus filhos, e não tomareis suas filhas para vossos filhos, nem para vós mesmos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,316,083 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인