Şunu aradınız:: locus belli (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

locus belli

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

locus

Portekizce

testamentos

Son Güncelleme: 2021-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locus iste

Portekizce

locvs aqui

Son Güncelleme: 2023-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locus thermalis

Portekizce

estância termal

Son Güncelleme: 2015-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

mars est deus belli.

Portekizce

marte é o deus da guerra.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

locus enim um quo atas

Portekizce

um lugar onde

Son Güncelleme: 2019-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce locus in quo habitamus

Portekizce

o lugar onde vivemos

Son Güncelleme: 2017-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mundus locus periculosus est.

Portekizce

o mundo é um lugar perigoso.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

o terribilis est locus iste latino

Portekizce

oh lugar incrível

Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox belli in terra et contritio magn

Portekizce

na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locus iste sanctus est domus dei et porta

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia

Portekizce

mas onde se achará a sabedoria? e onde está o lugar do entendimento?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factus est in pace locus eius et habitatio eius in sio

Portekizce

dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue

Portekizce

o cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do senhor vem a vitória.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra

Portekizce

disse mais o senhor: eis aqui um lugar junto a mim; aqui, sobre a penha, te poras.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es

Portekizce

depois disse o servo: senhor, feito está como o ordenaste, e ainda há lugar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habet argentum venarum suarum principia et auro locus est in quo conflatu

Portekizce

na verdade, há minas donde se extrai a prata, e também lugar onde se refina o ouro:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conlidis tu mihi vasa belli et ego conlidam in te gentes et disperdam in te regn

Portekizce

tu me serves de martelo e de armas de guerra; contigo despedaçarei nações, e contigo destruirei os reis;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad eam cuius es filia indica mihi est in domo patris tui locus ad manendu

Portekizce

e perguntou: de quem és filha? dize-mo, peço-te. há lugar em casa de teu pai para nós pousarmos?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixerunt autem filii prophetarum ad heliseum ecce locus in quo habitamus coram te angustus est nobi

Portekizce

os filhos dos profetas disseram a eliseu: eis que o lugar em que habitamos diante da tua face é estreito demais para nós.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite

Portekizce

os filhos de que foste privada ainda dirão aos teus ouvidos: muito estreito é para mim este lugar; dá-me espaço em que eu habite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,502,847 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam