İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non
mas
Son Güncelleme: 2021-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eam non
e as trevas não o compreender
Son Güncelleme: 2022-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non edo.
não estou comendo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cur non?
por que não?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non mercedi
não há nenhum risco
Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
non adiuvas.
você não está ajudando.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non-exieris
você saiu
Son Güncelleme: 2022-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"cur?" "cur non?"
''por quê?'' ''por quê não?''
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non timebo mala
eu não temerei nenhum mal
Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
non ducor, duco
não sigo, conduzo
Son Güncelleme: 2023-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c/non excidet
Son Güncelleme: 2023-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agere non loqui
act not to speak
Son Güncelleme: 2022-10-19
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
habere, non haberi
haben, nicht behandelt werden
Son Güncelleme: 2022-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non desistas non exieris
Son Güncelleme: 2023-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noli prohibere benefacere eum qui potest si vales et ipse benefa
não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
m’alimentai non admitte
Son Güncelleme: 2024-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noli prohibere benefacere eum qui potest; si vales, et ipse benefac.
não impeças de fazer o bem aquele que pode fazê-lo; se puderes, faze-o também.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e
e ordenou ao centurião que paulo ficasse detido, mas fosse tratado com brandura e que a nenhum dos seus proibisse servi-lo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu
nenhum homem há que tenha domínio sobre o espírito, para o reter; nem que tenha poder sobre o dia da morte; nem há licença em tempo de guerra; nem tampouco a impiedade livrará aquele que a ela está entregue.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicam aquiloni da et austro noli prohibere adfer filios meos de longinquo et filias meas ab extremis terra
direi ao norte: dá; e ao sul: não retenhas; trazei meus filhos de longe, e minhas filhas das extremidades da terra;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: