İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quod
o que é isso
Son Güncelleme: 2021-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
id quod
isso e onde
Son Güncelleme: 2022-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eris quod sum
você será o que eu sou
Son Güncelleme: 2022-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
absit iniuria verbis
lingua far abusiva
Son Güncelleme: 2013-04-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
absit gloriari nisi in cruce
me jactaría excepto en la cruz
Son Güncelleme: 2021-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod erat faciendum
the required
Son Güncelleme: 2021-09-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
quod erat demonstrandum.
como queríamos demonstrar.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod sectabor iter?
que caminho devo seguir?
Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
metis quod seminas
you reap what you sow
Son Güncelleme: 2021-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sana quod est saucium.
Son Güncelleme: 2024-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod animal vides?
que animal vês?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
capit quod non capit
entenda que não pode ser
Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod dixerit vobis facite
Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
absit qui enim mortui sumus peccato quomodo adhuc vivemus in ill
de modo nenhum. nós, que já morremos para o pecado, como viveremos ainda nele?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita
pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de deus o praticar a maldade, e do todo-poderoso o cometer a iniqüidade!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu
mas pedro respondeu: de modo nenhum, senhor, porque nunca comi coisa alguma comum e imunda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me
longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
e pedro, tomando-o � parte, começou a repreendê-lo, dizendo: tenha deus compaixão de ti, senhor; isso de modo nenhum te acontecerá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dico ergo numquid sic offenderunt ut caderent absit sed illorum delicto salus gentibus ut illos aemulentu
logo, pergunto: porventura tropeçaram de modo que caíssem? de maneira nenhuma, antes pelo seu tropeço veio a salvação aos gentios, para os incitar � emulação.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami
pergunto, pois: acaso rejeitou deus ao seu povo? de modo nenhum; por que eu também sou israelita, da descendência de abraão, da tribo de benjamim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: